Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

Physical Planning lives in recaptured space
2014-06-18

When the Department of Physical Planning decided on a new office premises, the team decided to tackle the project with an overarching theme – recycling.

It is important for Physical Planning to not only dictate to other departments on campus, but to set the example themselves,” says Nico Janse van Rensburg, Director: Physical Planning at the UFS. 

Recaptured space

New office space on campus is simply not available. It was therefore decided to recover space and a store room was identified. “Fortunately, the storage area had ceilings. However, it was dilapidated and was sagging all over. To divert attention from the ceiling, we painted it in a dark colour and the walls white.

“All wiring was also done superficially. It draws the attention away from the uneven surfaces and simplifies work on the wiring. Instead of trying to hide it, we made a focal point of it,” says Janse van Rensburg.

Recycled building materials

Lots of the building material that was used to convert the storage space into offices, was recovered from other building projects on campus. Material that would normally be discarded was utilised creatively to not only serve a practical purpose, but also an aesthetic one.

A laboratory basin was used as wash basin. Remaining parts of granite slabs from other sites were utilised as top for the basin. Existing toilets were also reused. To enhance the atmosphere, new taps in an affordable, but durable range were installed.

Recycled furniture

We rambled through every possible store room to find furniture. Tables were simply sanded and varnished and look better than new. Even the cabinet at the entrance was saved from wind and weather and reused.

Hot and smart

Only one screen wall was built. It was left in raw brick, unplastered and unpainted to contribute to contrasting textures. Existing walls were left painted or unpainted as it was before.

“The environment that was created breaks down several existing perceptions. Such as the perception that everything has to match; everything has to be plastered and painted and many others. This is an example of how different materials can be combined to create a lively environment.

“Staff members have already moved into their new offices and are very satisfied,” says Janse van Rensburg. 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept