Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 June 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo Pixabay
Should the anxiety burden be too heavy to bear, contact the Student Counselling and Development office.

Do you need help with sharpening your coping skills to alleviate exam anxiety? Look no further; Dr Neo Pule, counselling psychologist at the UFS Student Counselling and Development Office, has tips for you on how to manage stress.

Stress comes with the territory of exam preparation. “The quality of a person’s performance is hampered when the level of stress is either too low or two high,” says Dr Pule. In order to strike a balance between the two states, you need to treat your emotions as information and apply coping skills when necessary.

How you think can have a profound effect on your emotional and physical well-being. Some social strategies of coping with stress include social support, humour, self-nurturing, and healthy distractions. Take care of your mental health this exam period by following these simple tips from Dr Pule:

Before the examination:
1. Allow yourself enough time to study
2. Ask your lecturer what the format of the exam will be
3. List the chapters you need to prepare for
4. Write down key facts
5. Make flash cards, drawings or notes
Important: Focus on areas your lecturer spent a lot of time on.

During the examination:
1. Pace yourself and budget your time accordingly
2. If you blank on a question, skip it, and move on
3. Don’t panic if others are handing in their papers
4. Apply yourself and try your best
5. Breathe!

After the examination:
1. Let go!
2. Don’t compare your answers with peers
3. Reflect on the good and the bad in a healthy manner
4. Relax
5. Treat yourself

Bloemfontein Campus and South Campus
Student Counselling and Development: +27 51 401 2853 or herbstp@ufs.ac.za

Qwaqwa Campus
Student Counselling and Development: +27 58 718 5033 or +27 58 718 5033 or +27 58 718 5032

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept