Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS Faculty of Law helps to establish a FS Forum on Human Trafficking
2009-10-12

The Unit for Children’s Rights in the Faculty of Law at the University of the Free State (UFS) is a member of the Trafficking Action Group that recently hosted an Indaba on Human Trafficking in Bloemfontein.

Adv. Beatri Kruger from the Department of Criminal and Medical Law and the Unit for Children’s Rights at the UFS gave a presentation at the Indaba on the South African legal response to combating human trafficking. Prof. Susan Kreston, Research Fellow at the Centre for Psychology and the Law at the UFS, was also a speaker at this event. She spoke, amongst others, about trafficking between South Africa and neighbouring countries and also gave some practical guidelines on how to prevent human trafficking.

Apart from creating awareness, various role players identified cases of human trafficking, which led the Indaba to realise that this crime is prevalent in the Free State, especially in Bloemfontein. Many problems that need to be addressed were identified at the Indaba. Consequently, a forum consisting of the most relevant role players was mobilised to proceed with the work to realise the goal of handling complicated human trafficking cases effectively.

The three-day Indaba was attended by more than 120 delegates from various key governmental departments such as the SAPS, Social Development, Health, Immigration and several civil societies, including Child Welfare Bloemfontein/Childline, Famsa, the Thuthuzela Centre, the Free State Network on Violence against Women, the Aurora Clinic, academia from the UFS, various churches and private-sector businesses.

At the event were, from the left: Ms Matshidiso Ntsiuoa from Childline Free State and Child Welfare Bloemfontein; Adv. Beatri Kruger from the Department of Criminal and Medical Law at the UFS; Ms Zine Mogorosi, Absa Regional Manager: Marketing, Communications and Corporate Affairs; Ms Motsedisi Shale from Lesotho Save the Children/Childline Lesotho; and Pastor Busi Khumalo from the Seventh Day Adventist Church.
Photo: Leonie Bolleurs

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept