Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS medical students reach out to the community
2011-04-16

 

The smiles on the children at Beyang Bana Pele Creche in Mangaung were blindingly bright, after their new classrooms and playground were unveiled on Friday 15 April. The creche was renovated by a group of third-year medical students from the UFS.
Photo: Earl Coetzee

A group of third-year medical students from the University of the Free State was responsible for many smiling little faces when they unveiled a entirely renovated crèche to its little students on Friday, 15 April.

Reinhardt Erasmus, Fathima Vawda, Veneshree Govender, Antoi Roets, Riaan Calitz, Motlalepula Mabizela, Tertius Potgieter and Chanel van der Westhuizen were the students responsible for the massive renovation work that went into the Beyang Bana Pele Creché in Mangaung.

The students tackled the project as part of a community service project and ensured that the 30 children who attend the crèche can look forward to coming to a safe healthy environment every day.

According to Riaan Calitz, they started the project at the beginning of the year by doing a needs analysis and talking to the children’s parents and teachers. They also involved the aid of an architect and quantity surveyor to calculate the needs of the crèche.

Next, they had to search for sponsors for their work, and struck it lucky when the Windmill Casino agreed to donate R100 000 to their project. They also managed to raise a further R5 000 as well as approximately R50 000 in goods and services donated by various other companies.

This money was enough to improve the safety at the crèche, install safe gas equipment in the kitchen, improve the insulation to ensure a warm winter, install new playground equipment and host several health and safety workshops.

“It took a lot of late nights and early mornings,” Calitz said. “Some of us also had to return from our holiday early, but it was worth it.”

He says the gratitude from the school’s children and teachers, as well as community members, who would stop and thank them for their help while they were busy working, makes it all worthwhile.

The students plan to stay involved with the crèche and say the renovation plan was drafted in such a way that when they move along, another group can simply pick up from their work with ease.

Mrs Sarah Mothoana, the crèche matron, thanked the students as well as everyone who assisted them in “creating a wonderful, safe and healthy environment for the children.”
 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept