Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Elzmarie honoured internationally for economics education
2012-10-13

Elzmarie Oosthuizen (middle) with Prof. John Brock of Colorado University in Colorado Springs and Prof. Claudia Parliament of Minnesota University.
12 October 2012

An exceptional honour has been bestowed on Elzmarie Oosthuizen of the Faculty of Natural and Agricultural Sciences with the awarding of the Patricia K. Elder International Award to her in America at the beginning of October 2012.

The award is made by the National Association of Economics Educators and the Council for Economics Education (CEE). It gives recognition to individuals whose outstanding and committed service makes a meaningful impact on the delivery of economics education worldwide. The award was made to her at the 51th annual Financial Literacy and Economics Education Conference in Kansas City, Missouri.

Elzmarie is Manager: Teaching and Learning in the Faculty. She was originally appointed to manage various projects to better prepare students for what is expected of them.  She teaches in the extended programme and achieved success with bridging mathematics and the changing methodologies that she uses.

She plays an active role in international economics education programming. Elzmarie was an essential element in the development of CEE’s programmes in South Africa and has now moved to expand economics education programmes to Namibia, Lesotho and Botswana. 

She successfully participated in the CEE’s Train the Writers programme and lobbied the CEE to provide a mentoring programme that would prepare participants to offer a training of writers programme within their own country. This year, she presented the first writers programme for South African teachers.

Claudia Parliament, Director of the Minnesota Council on Economics Education, said in her recommendation for the award:  “Elzmarie is a change agent.  She has boundless energy.  Few can keep up with her work pace.  She has put economics education on the map in South Africa and she is poised to have a similar impact in other countries in southern Africa.”

Elzmarie says: “I feel very honoured to have received this award.” Since 2004, she has worked very hard and trained some 800 teachers. In 2011, some 200 000 children were reached through the training.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept