Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Researchers focus on parrots, poultry and phage therapy
2014-10-10

Photo: en.wikipedia

Veterinary biotechnology focuses on microbial and molecular biological approaches to veterinary illnesses. The group working on veterinary biotechnology research at the University of the Free State (UFS) consists of two academic staff members, Prof Rob Bragg and Dr Charlotte Boucher, two post-doctoral fellows, Drs Chris Theron and Arina Hitzeroth, five PhD and three honours students.

The group has three research focus areas.

Dr Boucher says, “Our main focus area is infectious coryza in poultry, caused by the bacterium Avibacterium paragalliarum. The aim is the control of the disease, mainly through improvement of vaccines, understanding the immune response and improved biosecurity. A key objective is improving methods for serotyping; studying of selected surface antigens and investigating the influence recently discovered bacteriophages might have on virulence. We have co-operative projects with research groups in China, India and Israel.

“The second focus area is an expression system co-developed with the National Institute for Agronomic Research (INRA), France. The flagship project is the expression of the coat protein gene of the beak and feather disease virus, a disease affecting parrots, currently threatening the endangered Cape parrot. This system has led to the development of serological tests, currently under patenting. The application of this system has been extended to human-related diseases, with two interdisciplinary projects underway, co-working with Profs Muriel Meiring and Felicity Burt. Prof Meiring is working on diseases causing bleeding disorders, such as blood-clotting impairment, while Prof Burt is working on viral infections causing haemorrhagic (bleeding) disorders.

“We are also researching disease control in a post-antibiotic era, investigating the potential of phage-therapy by targeting and destroying pathogenic islands within a host, with reduced side-effects on the host itself.

“We have smaller projects, including an interdisciplinary project with Zoology, looking at the protein profile of amphibian (frog) secretions with the focus on antimicrobial activity, as these secretions assist with protecting amphibian skin against infections.”  


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept