Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

‘Captivating, powerful’ exhibition debuts at UFS
2016-08-29

Description: Sue Williamson exibition Tags: Sue Williamson exibition

Sue Williamson, What is this thing called freedom?, 2016 (two-channel video, 19min 25s)

A new exhibition by internationally-recognised artist, Sue Williamson, entitled No More Fairytales, was launched in the Johannes Stegmann Gallery on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS) on 18 August 2016. The exhibition takes the audience on an exploration into the long-term effects of South Africa’s violent past.

No More Fairytales features two new video works. In It’s a pleasure to meet you, Candice Mama and Siyah Mgoduka—whose fathers were killed by Eugene de Kock—talk about living with loss, holding, on, and letting go. The other video, What is this thing called freedom?, draws the audience into a conversation between three generations of women in the Siwani family, who talk about the humiliations of apartheid, student unrest in the 1980s, and the recent #FeesMustFall protests.

“It’s all about opening up conversations.”

Both of these works have already been invited to participate in international exhibitions, the first of which, Un Autre Continent, opens in Le Havre, France, in September 2016. The videos will appear in 2017 in Without Drums and Trumpets—100 Years of War, also in France. The exhibition will run until 16 September 2016 at the UFS.

Description: Sue Williamson exibition read more 2 Tags: Sue Williamson exibition read more 2

Sue Williamson, It's a pleasure to meet you, 2016 (two-channel video, 25min)

“There is such an energy to this large piece of work; there is something captivating, something powerful about its vibrancy,” said Prof Pumla Gobodo-Madikizela, Senior Research Professor in Trauma, Forgiveness and Reconciliation Studies at the UFS. The series was commissioned by Prof Gobodo-Madikizela as part of the project, ‘Trauma, Memory and Representations of the Past: Transforming Scholarship in the Humanities and the Arts’. The five-year research project is funded by the Andrew W. Mellon Foundation through a grant of R10 million.

The launch of the exhibition was followed the next morning by an insightful dialogue session between Prof Gobodo-Madikizela, Mama, Mgoduka, Williamson, and the audience. “It’s all about opening up conversations and trying to bring out things that have been so painful and so hurtful in this country,” Williamson said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept