Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 March 2021 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Charl Devenish
Academy for multilingualism
Dr Peet van Aardt, custodian of the new Academy for Multilingualism

The University of the Free State (UFS) established an Academy for Multilingualism at the beginning of 2021. The academy aims to promote Sesotho, isiZulu, and Afrikaans on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives. Multilingualism is conceptualised as a tool that leverages language richness to improve academic excellence and promote an inclusive institutional space.

The UFS Language Policy was approved by the Council in 2016, when English became the primary language of instruction at undergraduate and postgraduate levels on all three campuses. Through the policy, the university has pledged to enable a language-rich environment that is committed to multilingualism, with particular attention to English, Afrikaans, Sesotho, and isiZulu.  The academy serves as a vehicle to further imbed the implementation of the Language Policy.

Comprehension gaps
The Student Language Preference Survey completed in June 2020 indicated that many students have difficulty in understanding their lecturers in class due to language differences. “We also looked at multilingual models from places like South America, India, and South Africa in order to structure our approach,” says Dr Peet van Aardt, custodian of the academy. “Multilingualism has become a popular research field,” he explains, “and we hope to collaborate with universities that are implementing it successfully.” The academy is in the process of generating multilingual academic aids, not only to support learning, but also to create a more representative space on the university’s campuses.

The new look of academic languages
In close collaboration with the university’s Centre for Teaching and Learning, as well as the different language departments on the campuses, the Academy for Multilingualism will, among others, facilitate multilingual academic glossaries, abstract translations, voice-overs for lessons, and tutorials. “Our aim is to ingrain the academy in the university’s academic and social outlook through intra-institutional collaboration and becoming a leading institution on the world map of multilingualism,” Dr Van Aardt concludes.

Language links
The Academy for Multilingualism puts the UFS among the frontrunners of this approach.  “Language is a barrier to learning for many students,” Dr Van Aardt explains. “You just have to walk around on our campuses (or browse our social media platforms) to appreciate the many different languages that are used.” Dr Van Aardt believes that overcoming the language barrier to learning not only promotes knowledge gain but will also help students to develop an identity within their own language cultures.

News Archive

UFS provides sign language skills to locals
2016-02-12

Description: UFS provides sign language skills to locals  Tags: Sign language

Susan Lombaard teaching at one of the sessions
Photo: Valentino Ndaba

The public and private sectors are becoming more aware of the need for effective communication between employers, employees, and clients who use Sign Language. Given that Sign Language is the first language of approximately 600 000 people in South Africa, competence in the language means taking the first step towards more inclusive service delivery.
 
Shout Out Loud - a project that promotes Sign Language - has signed up Bloemfontein Celtics, Centlec, Beyond Boundaries, and the Mangaung Municipality on a Basic South African Sign Language course at the University of the Free State.
 
No miscommunication
 
Susan Lombaard, the Acting Head at the Department of South African Sign Language, was one of the lecturers who presented the 40-hour accredited course every Friday from 15 January-12 February 2016. Other lecturers who were responsible for training were Emily Matabane and Tshisikhawe Dzhivani.
 
Lombaard believes that learning Sign Language bridges the gap between the hearing and those who have impairments. “The benefit is that there will be no miscommunication. It happens that a deaf person walks into a bank or municipality offices and there is no communication. They need to write which is humiliating for that person.”
 
Towards a promising future
 
According to Goodwill Mokoena, Project Manager at Beyond Boundaries, the project will continue annually, and a larger intake of government departments and non-governmental organisations is expected in 2016.He also indicated that Shout Out Loud has achieved substantial success in its involvement with the Bartimea School for the Blind and Deaf.

Shout Out Loud selects one pupil every month, and flies them to Johannesburg to interpret on Bloemfontein Celtics’ magazine show. It is the only magazine show in South Africa that has a sign language interpreter. “The school has been achieving 100% in matric results because the pupils are selected on merit. This has enhanced their academic performance in such a marvelous way,” said Mokoena.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept