Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2019 | Story Selloane Mile | Photo Tsepo Moeketsi
Qwaqwa Campus Open Day
Colourful learners from near and far descended on the Qwaqwa Campus for this year’s Open Day.

The 2019 University of the Free State Open Day on the Qwaqwa Campus was a colourful affair, attended by learners from high schools in and around Qwaqwa. Leaners were treated to information tables that saw a display of activities, highlighting the multifaceted nature of the campus, dubbed ‘the education hub in the mountains’. The first session began with an excited crowd of mainly Grade 12s receiving words of encouragement from the Campus Principal, Dr Martin Mandew, who extended a word of welcome and gratitude to the teachers for responding to their call. He also encouraged learners to apply as early as possible for the 2020 academic year, as space in tertiary institutions is limited.
 
“Your future is here; Qwaqwa Campus is the place to be,” he reassured the learners. He concluded by saying, “Ours is a smart campus, well-resourced with information and communication technology facilities, among many other features”. 

Learners explore campus

In the second session, learners explored the campus to learn more about what is being offered. They were met by warm and welcoming smiles from representatives of all the faculties and departments. Support services sharing information with potential students included Housing and Residence Affairs, the Student Representative Council (SRC), Student Life, and KovsieSport. Pretty Nzong, a learner from the Seotlong Agricultural and Hotel School, said she has learnt a lot, especially from the faculties, as she did not know what she wanted to study next year. “My highlight of the day was the inspiration I drew from the Assistant Deans and Campus Management in their academic regalia. I hope one day I will ascend that very stage as a graduate,” she said. Her friend, Lebohang Motsoeneng, said the experience gave her a sense of direction on the career path she wants to follow, and this experience re-ignited her spark to become a natural scientist.

Student Life

Although academy was the centre of attention on the day, learners also experienced ‘the feeling’ said to be only known by Kovsies, as they indulged in the essence of student life, including sports, student leadership, counselling services, and career guidance.
 
A sports fanatic, Moleleki Motaung from Mmathabo Secondary School, alluded to his experience as ‘exciting’. “I have been struggling to get exposure, and I believe this campus will afford me an opportunity to showcase my talent on the football field.”  Kamohelo Pholohang, also from Mmathabo Secondary, said the experience was enlightening, as it dealt with his indecisiveness on the course of study that he wants to pursue next year. Both learners emphasised that they are definitely coming to study here next year; both will be studying for a Bachelor of Education degree, with the former reiterating that he will also be the campus football star!

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept