Mrs Jani De Lange
South African Sign Language and Deaf Studies
23 215
Unit for Language facilitation and Empowerment
051 401 7110
Stef Coetzee Building 215

Short CV

Dynamic person with strong interpersonal skills. Management skills within an administrative and financial environment. Can systematically analyse situations and come up with solutions. Passionate, with a desire for knowledge and teaching others.





2019:    Taal-in-onderwysbeplanning in Suid-Afrikaanse skole. ? Beoordeling van twee taalverwerwingsprogramme. In collaboration with Theodorus du Plessis. In process

2019:    The role of toponymy in identifying cultural heritage: a case study of place names in the

             Bushmanland, Northern Cape. In: Beyer, H; Brenzinger, M; Du Plessis, T & Raper P. Critical toponomy: Place names in political, historical and commercial landscapes. Bloemfontein: SunMedia

2013:    Influences on educational language policy: A historical-ethnographical investigation at schools in the Southern Free State, South Africa. In collaboration with prof. L.T. du Plessis. In: Cuvelier et al. (2013). Studies in Language Policies in South Africa: Multilingualism for Empowerment. Pretoria: Van Schaik Publishers.

2012:    The linguistic landscape of rural South Africa after 1994: A case study in the Southern Free State. In collaboration with Chrismi-Rhinda Kotze. In: Lombaard and De Lange (2012) MIDP IV: A report on activities in Xhariep: 2008-2010. Bloemfontein: SunMedia

2012:    Gedragskode vir beroepspersone in taaldienste in die provinsiale regeringsfeer in Suid-Afrika. In collaboration with dr. M. Mwaniki. Bloemfontein: SunMedia

2012:    MIDP IV: A report on activities in Xhariep: 2008-2010. Co-editor with ms. S. Lombaard. Bloemfontein: SunMedia



2018:    Language empowerment through language intervention: Nama, Sotho and SASL Funded by the ITP of the UFS. In collaboration with Prof LT du Plessis (PL)     

2018:    Language literacy remediation and language assessment in the Foundation Phase (in process). In cooperation with professionals. LT du Plessis and A. van Staden.

2017:    Big data. Funded by the UFS. In cooperation with Prof. LT du Plessis, Drs. E. Kotzé; S. Brokensha; C. Loth, B. Senekal, Mr. J.-P. du Plessis a Mrs. C. Geldenhuys.

2017:    Language Diversity Management in Education Institution in Namur (BE) and Bloemfontein (RSA) - A focus on the practical approaches. Funded by the NRF and Risa. In cooperation with professionals. LT du Plessis; A. van Staden; J. Darqueness; Drs. E. Ndlovu; C. Loth; L. Meurant; Mrs. S. Lombaard and Me. E. du Toit.

2017:    South African Language Rights Monitor. ULFE blog. In cooperation with Prof. LT du Plessis, along A. van der Merwe, A. Weideman, T. Maleho and A. de Vries.

2017:    Names Dictionary Application. Funded by ULFE. In cooperation with Dr. Chrismi Loth, Messrs. J.-P. du Plessis and G. Lilokoe.

2011-2015: UFS Interpreting Service. Funded by the UFS. In cooperation with Prof. LT du plessis, along C. Geldenhuys, G. Newton, D. Wilsnach and S. Lombaard.

2009-2012: MIDP IV and MIDP V. Funded by the Province of Antwerp. In cooperation with professionals. LT du Plessis, P. Cuvelier, M. Meeuwis; V. Webb; Drs. R. Vanderkerckhove, C. Loth, M. Mwaniki; and Mrs. Susan Lombaard.

Area(s) of Interest

Deaf Studies, Sign Language Linguistics, Language Policy and Language Planning (in education), and Toponymy

Courses Presented

SASL 1515 (Deaf Studies)

SASL 1524 (Deaf Studies)

SASL 3728 (Deaf Studies)

SASA 6808 (Language Acquisition)


T: +27 51 401 2240 or

Marizanne Cloete: +27 51 401 2592

Katlego Mabulana: +27 51 401 2495
Juanita Hlongwane: +27 51 401 3269

Humanities photo next to contact block

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.