Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 April 2019 | Story Leonie Bolleurs | Photo Johan Roux
Francois de Beer
Francois de Beer, who achieved distinctions in all his subjects and is currently pursuing postgraduate studies in Chemistry.

The post-school life of Francois de Beer, one of the graduates in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences who obtained his qualification in Chemistry and Biochemistry during the April graduation ceremonies, can be seen as one great act of ‘magic’. Other people may describe it as coincidence with a couple of miracles as the end result.

An opportunity 

After completing his schooling at Hoërskool Fichardtpark in 2008, Francois decided to study at the University of the Free State (UFS). “Kovsies gave me the opportunity when nobody else would,” said Francois. 

He did not have Maths subjects at school but wished to study in a Science field. “It is the closest one will ever come to doing magic,” he said.

The human element

Francois, who initially did not perform very well academically, did a bridging course in Mathematics and since then achieved distinctions in all his subjects. He related his story: “I did not have any Maths subjects at school, therefore it was very difficult for me to get to this path. The big difference was that Ms Elzmarie Oosthuizen from the UFS bridging programme saw something in me when nobody else did. She gave me the opportunity to do the Mathematics course, after which I was able to further continue on the Science path.”

“I would definitely recommend the UFS to other prospective students. I think Kovsies has a human element that really looks after students,” Francois said. 

Francois is currently pursuing his postgraduate studies in Chemistry. He wants to make a difference in the lives of other people, just as others made a difference in his life. 

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept