Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 August 2019 | Story Valentino Ndaba | Photo Pierce van Heerden
Prof Brownhilder Neneh
Prof Brownhilder Neneh’s research paper was selected as Highly Commended in the 25th annual Emerald Literati Awards for Excellence.

Customer orientation is a firm strategic capability that enables businesses to identify opportunities that can be exploited to improve their performance outcomes. However, the gap between this capability and actual firm performance is quite wide when it comes to Small and Medium Enterprises (SMEs), possibly because of the limited resources to effectively utilise this capability. So what can be done to ensure that all businesses that have this capability benefit from it?

This is the question which a paper by Prof Brownhilder Neneh seeks to address. The article, titled Customer orientation and SME performance: the role of networking ties, was recently published in the African Journal of Economic and Management Studies. Both the theoretical weight and practical implications of the research led to the journal’s editorial team selecting the article as Highly Commended in the 2019 Emerald Literati Awards. 

Finding solutions to real-world problems 

Not only is Prof Neneh responsible for innovating the way she leads as the Head of the Business Management Department at the University of the Free State (UFS), but her goal is to also constantly impact the way problems are solved in the business world. “Growing up, I was always fascinated about entrepreneurial stories, how people start and grow their businesses. However, I later learned that businesses had a very high failure rate,” she says. 

“As such, given the significant role that entrepreneurship plays in economic growth and addressing socioeconomic issues in our societies, I became motivated to find evidence-based solutions that could be implemented by businesses to enhance their chances of success.”

Research goals

Prof Neneh says her outlook for the future is “to continue producing high-quality research that can make a meaningful impact in advancing both the theory and practice of entrepreneurship”.

Seeing that governments the world over are increasingly depending on entrepreneurship for economic growth and addressing most of the existing socioeconomic issues, evidence-based entrepreneurship is increasingly needed. For Prof Neneh, moving forward means continuing to channel focus in this area.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept