Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 December 2019 | Story Valentino Ndaba | Photo iStock
safety, road safety
Safety comes first, fun festive second.

Safety never takes a holiday. The University of the Free State’s Department of Protection Services wishes the Kovsie community happy and safe holidays.

Heed these tips when travelling, away on holiday or in the street.

  • Be aware of your surroundings and any suspicious-looking persons or behaviour (especially in queues);
  • Report any suspicious behaviour or activity to the central security on-site or the South African Police Services;
  • Be alert when leaving shopping centres. Should you suspect that you are being followed, drive to the nearest police station;
  • Jamming devices are frequently used by criminals, so ensure that your vehicle is locked by physically checking it before leaving;
  • All valuables must be safely stowed away in the boot or under the seats in order to avoid smash and grab incidents;
  • Do not leave your handbags or valuables unattended while shopping; and
  • Obey the rules of the road and carry your driver’s licence with you.Happy holidays! Enter 2020 safe and secure!

Happy holidays! Enter 2020 safe and secure!

News Archive

Prof Marais awarded the first UFS Book Prize for Distinguished Scholarship
2015-03-19

Prof Kobus Marais

Prof Kobus Marais, from the Department of Linguistics and Language Practice, was recently awarded the UFS Book Prize for Distinguished Scholarship for 2014.

The prize, awarded for its first time in 2014, consists of an inscribed certificate of honour with a monetary award of R50 000 paid into Marais’s research entity. The book for which Marais received this award is Translation Theory and Development Studies: A Complex Theory Approach (2014, Routledge, New York).

“It falls within the discipline of translation studies, but it is actually an interdisciplinary approach, linking translation studies and development studies,” says Marais.

Therefore, it aims to provide a philosophical underpinning to translation, and relate translation to development.

“The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals,” Marais says. “It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view, and by relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research.”

It fulfils its aim further by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature, and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. 

“Data are drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy, and the informal economy, says Marais.”

The UFS Book Prize for Distinguished Scholarship was initiated in 2014 to bestow recognition on any permanent staff member of the UFS for outstanding publications which consist of research published as an original book, on the condition that the greater part (50% or more) of the book has not been published previously. This stimulates the production of significant and original contributions of international quality by our staff. In this way, the UFS is striving, through a series of award-winning books, to enhance the quality of specialised works published by our staff members.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept