Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
09 December 2019 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Barend Nagel
Victoria Read more
Victoria the mannequin has become a familiar face in Nursing classrooms

She has an uncanny ability to move her eyes towards the sound of voices in a room, her voice shrills and squeals when she's in pain, she throws in a Spanish word or two, and she releases bodily fluids just like a real human would. 

These are just some of the quirky characteristics that make up the new R1,76 million-rand birthing mannequin in the School of Nursing's Simulation Unit, who goes by the name Victoria. She weighs more than 80 kg and is almost 1,7 metres high. With features such as real eyelashes, eyebrows, and hair, you can't help but do a double take when you lay eyes on her. 

Students getting practical experience

While the unit has other mannequins used for training Nursing students in each year or their study, Simulation Coordinator from the School of Nursing in the Faculty of Health Sciences, Cecile Fourie, said Victoria was a major upgrade for the school because of her versatility. Victoria would further enhance the school's quality of teaching by training students in their final year of undergraduate studies as well as those pursuing their postgraduate studies, about the ins and outs of pregnancy and other female morbidities, Fourie said. 

"We try to make our scenarios as real and authentic as possible and we've seen how much our students have grown. Introducing Victoria to our pre- and postgraduate students will prepare them to be competent in clinical practice." 

Meet Victoria

So, what exactly can Victoria do? 

Fourie said while the other mannequins were made with screws that made them look robot-like, Victoria was made with silicone and given a clean finish to make her appear life-like. The other mannequins can only blink, but Victoria's eyes move around, she can speak Spanish and French, and she comes with five tummies for different medical scenarios. She has a normal tummy which acts as a closure, an operable tummy for caesarean delivery, a tummy that allows a breeched baby to be twisted and turned from the outside just before delivery, a contraction tummy used for normal vaginal delivery – which also allows Victoria to push, bleed, urinate, and release mineral oil which acts as amniotic fluid. The fifth tummy is postpartum haemorrhage, a condition that is common among South African mothers after delivery. 

"It’s so good that we get to train our students in such real, lifelike circumstances. Through Victoria we're going to try and do our part in lessening maternal deaths, which are so prominent in our country. She can act out all the abnormalities that take place in a real delivery, and she can also have other medical conditions such as a heart attack," Fourie said.



News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept