Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 December 2019 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Sprouting Hope
Shadei Lepholletse, BSc Genetics and Physiology; Masabata Sebusi, BCom Accounting; and Tumelo Zondi, BCom Entrepreneurial Management; three of the directors of Sprout Africa, an agriculture and agri-processing company - the perceived potential of which has earned them each a place on the list of News24’s 100 Young Mandelas of the Future.

Enactus, 100 Young Mandelas of the Future, Sprout Africa, Masabata Sebusi, Shadei Lepholletse, Tumelo Zondi, and Farai Mzungu

Kovsie students’ innovative agri-processing venture is paying off. Two years ago, a seed of resolve was planted in four young UFS women. They entered the Enactus National Competition for entrepreneurship projects –and came stone last.

But instead of giving up, they re-grouped, re-evaluated their priorities, and came up with an innovative agri-processing community-upliftment concept that has earned each of them a place on News24’s list of 100 Young Mandelas of the Future.

“We asked ourselves what the big businesses out there were looking for when it came to community development. At that stage, we focused on arts and crafts and recycling. But we realised the need was for projects providing solutions around food insecurity, water management, and sustainable development,” explains Masabata Sebusi, final-year BCom Accounting student.

Masabata and her three partners, Shadei Lepholletse, Tumelo Zondi, and Farai Mzungu, are all studying in different fields. They pooled their diverse insights, knowledge, and perspectives. And Sprout Africa was born.

The company’s aim is to give people in rural communities training in modern farming techniques, equipping them with basic business skills and helping them to find an outlet for their produce. As part of the process, the women approached potential business partners – from local supermarkets to big commercial companies – to negotiate on behalf of the farmers.

This time, they seem to have struck the right nerve. Having won various grants while the concept as still an Enactus project, they have since registered Sprout Africa as a company. Various stakeholders have already shown interest to partner with them.

Their main advice to fellow entrepreneurs: Think outside the box, find innovative ways to solve problems, learn from the communities you serve, and collaborate with people who have different skills from you.

Except for Farai, who graduated earlier this year, all of them are in their final year of study. Next year, they won’t be job hunting like other new graduates. They’ll simply be stepping full time into their innovative enterprise.

An enterprise that promises to keep on sprouting and growing. And hopefully produce seeds of inspiration for other students to pick up.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept