Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 July 2019 | Story Ruan Bruwer | Photo Tania Allen
Tanya von Berg
Tanya von Berg has represented the UFS netball team with distinction over seven years, winning three Varsity Netball titles and one USSA crown.

Although she did not quite reach her final goal in a Kovsie netball dress, being honoured one last time brought much peace to Tanya von Berg.

She was named in the Dream Team at the conclusion of the University Sport South Africa (USSA) tournament in Johannesburg and was thus recognised as the best centre at the competition.

According to the stalwart who played in her seventh year for the University of the Free State, her goal was to make this team and lift the trophy. The team didn’t succeed in the latter, losing to the North-West University in the semi-final.

Heading abroad
“Knowing that it would be the last time I would be playing for the team, I set myself these two goals. Although we were not able to claim the title, at least making the Dream Team helped to make me feel that I finished on a high, giving my all one last time,” she said.

Von Berg, who is doing her honours in Education this year, received a teaching post in Qatar, where she will start in August.

Remarkably this versatile player, who could play any one of four positions, only missed two matches in the two student competitions since making her debut as a first-year student in 2013. This was due to national commitments in 2016 (playing for South Africa A) and her honeymoon last year.

Standout moments
“Being named for the Protea training squad in 2016 and being selected for the national Fast5 team later that year, was the two outstanding moments of my career.”
“What I remember about my first year, was how huge it was to play with the seniors. The one player who served as my biggest inspiration, was Isélma Parkin. She didn’t receive the recognition she deserved. I learned from her to continue to work hard and to never give up.”


News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept