Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 July 2019 | Story Leonie Bolleurs
KovsiesCare - Clean Up Read More
Tsietsi Ngobese, through the Wesolve4x Cleaning My Planet Campaign, motivated citizens to collectively fill over 23 000 refuse bags to date.

The mission: To collectively fill 20 million refuse bags every Saturday with the help of 20 million people who are cleaning their own communities and our planet for an hour. The message: My planet, my responsibility.

The mission and message that the Wesolve4x Cleaning My Planet Campaign wants to convey, is based on a simple premise: Get community members to donate one hour of their time to cleaning duties every Saturday for the next 20 years until 2039. At the same time provide a continuous educational programme about waste management to the general public and to schools in order to empower them to take responsibility.

Address trash blindness


Tsietsi Ngobese, Chief Executive Officer of this initiative and BSc Actuarial Science graduate, says he understands the transformative power of education and the role it plays in transforming diverse communities. Through outreach programmes in our community and schools, we are slowly eliminating generational trash blindness. We also tackle some of the social determinants of health by encouraging healthy living conditions within our communities through good waste management and recycling. 

It is important for Tsietsi to add value to society. He believes that the Wesolve4x Generation will transform the world for the better through education and empowering all citizens.

The campaign – officially endorsed by Miss Earth South Africa, Catherine Constantinides – was launched on the UFS Bloemfontein Campus as well as the Abram Hlope Primary School in Katlehong on 4 May 2019.

“We want to promote the benefits of a clean and healthy environment for future generations,” said Tsietsi. 

Since their inception, the group has collectively filled over 23 000 refuse bags with the help of active citizens. 

Challenge accepted

When former lecturer, Jan Blomerus, once challenged his Actuarial students to protect the environment in order to decrease the mortality rate (from natural disasters because of the effect of climate change), Tsietsi accepted the challenge. “By inspiring excellence and transforming lives, the UFS plays an important role; I started to believe that I can address societal challenges in the communities I am an integral part of,” he said.

When Tsietsi saw trash piling up everywhere and children playing at illegal dumping sites, he became concerned about the health risk to society. He believes the dumping area is contaminating the air and water around the dumping site. 

“I had to be part of the solution to start cleaning up, and most importantly, educating myself and others to continuously take responsibility for our own waste and change our thinking about littering. This is a generational issue and needs a generational approach to unlearn all habits of littering,” Tsietsi pointed out. 

As part of his vision, Tsietsi plans to reduce the waste taken to landfill sites and to increase that which is taken directly from households to recycling plants. He also wants to encourage people to find creative ways of converting what has previously been wasted into something useful. “This action can encourage individuals to generate an income from waste,” he said.

Take action

Tsietsi invites all members of the Mangaung community to get involved in the project. This is your opportunity to make a difference on Mandela Day. You can;
provide sponsorship for educational content on effective waste management, economic opportunities, and health issues to the general public and to schools;
provide refuse bags, plastic gloves or hand-washing soap (used by community members in every clean-up session);
join in a collective effort to clean your community by meeting at designated schools or any designated community assembly point on a Saturday (contact 011 307 2005 or info@wesolve4x.com for more information).


News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept