Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 June 2019 | Story Ruan Bruwer | Photo Ruan Bruwer
Braam van Wyk
Braam van Wyk, hockey high-performance manager at the University of the Free State, should gain valuable experience with the Ghana men’s hockey team.

Braam van Wyk, hockey high-performance manager at the University of the Free State (UFS), wants to plough back whatever he can at international level.

Van Wyk has been appointed as assistant coach of the Ghana men’s hockey team. It is only a part-time appointment, as they don’t play that many matches in a year. Ghana is ranked 35th in the world.  

He will assist the team in the run-up to the Africa Cup in August 2019, where they hope to perform well enough to get an opportunity to play in the Road to Tokyo qualifier for next year’s Olympic Games. 

Van Wyk currently coaches the Ghana players who are based in South Africa. 

“I see this as an opportunity to develop the players, but also for me as a coach to grow and to coach at international level. I am excited to try and add value. The plan is to implement it here at the UFS,” Van Wyk said.

He is also the head coach of the UFS men’s team since 2016, as well as the astro manager.

Learned a lot from coach dad

According to Van Wyk (32), who studied environmental management, he already started coaching in his first year of studies while he was still playing. He represented the UFS from 2006 to 2009. 

“Between 2010 and 2015, my focus shifted to umpiring and I officiated in 19 internationals of which five involved the Protea men’s team.” 

His father, also Braam, is never too far away for guidance. Braam Sr is an astute coach who stood at the helm of many teams over the years, including the Kovsie men and women. He also coached his son while he was playing for the UFS.

“While I was playing, I used to ask him a lot of questions. I learned so much from him and still approach him for advice. He has so much experience and has achieved so much.”

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept