Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
19 March 2019 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Thokozile Thulo
Thokozile Thulo says the UFS has changed its focus in supporting students with disabilities.

The Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) has recently opened a permanent office on the Qwaqwa Campus The centre aims to ensure that the University of the Free State increasingly becomes a universally accessible higher-education institution which embraces students with various disabilities.

Thokozile Thulo, CUADS Assistant Officer at Qwaqwa said: “Our focus has changed from ‘special’ accommodation for individuals to the creation of a learning environment that is welcoming and empowering to all students. Integrated learning and education methodologies and processes are being researched and developed to create more awareness among lecturing staff. This incorporates universal design, faculty instruction and curricula.” 

The CUADS office assists students to gain access to study courses, learning materials, various buildings and residences, computer facilities and specialised exams and tests. For visually-impaired students, study material and textbooks in Braille, audio, e-text or enlarged format are provided. 

The office also supports students with various psychosocial and chronic conditions such as epilepsy and panic disorder, as well as learning difficulties such as dyslexia and hyperactivity. “In addition, we support students with special arrangements such as extra time for tests and exams,” said Thokozile.



News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept