Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2019 | Story Zama Feni | Photo Charl Devenish
Dr Quinton Meyer and Marlena Visagie
National Control Laboratory Deputy Director, Dr Quinton Meyer (right), and Marlena Visagie, Quality Assurance Manager, at the laboratory within their facilities at the University of the Free State.

The University of the Free State-based National Control Laboratory for Biological Products (NCL) has maintained its esteemed status as a pharmaceutical testing laboratory after the South African Accreditation System (SANAS) further endorsed its quality-management systems as of high standard according to the International Standards Organisation’s requirements.

The Director of the NCL, Professor Derek Litthauer, said their laboratory – which is also approved by the World Health Organisation (WHO) – has again achieved the international testing standards. The cherry on top was that the NCL also received a certificate of Good Manufacturing Compliance (GMP) from the South African Health Products Regulatory Authority (SAHPRA). 

NCL is for Africa and the World 

Some of the factors that make the NCL an esteemed institution, is the fact that it is one of 12 laboratories worldwide to perform vaccine testing for the WHO; the NCL is the only vaccine-testing laboratory in the country that performs the final quality-control testing of all human vaccine batches marketed in South Africa on behalf of SAHPRA. 

For example, Prof Litthauer said that the influenza vaccine batches currently available on the South African market, were tested by the NCL for quality before authorising their release for sale to the public. This process is followed for all human vaccines used in SA.

 “In our role as vaccine-testing laboratory for the WHO, the NCL helps to ensure that the vaccines purchased through the WHO prequalification programme for international distribution to resource-limited countries, meet the high standards of quality, safety, and efficiency. 
The NCL was one of the first full members of the WHO NCL Network for Biologicals, which consists of full and associate members of regulatory authorities from more than 30 countries.

The NCL systems are world-class

Prof Litthauer said this achievement is recognition that their laboratory complies with specific international standards with respect to its quality-management system. 
“In practice, it means that the laboratory has all the quality systems in place to ensure high-quality test results. The GMP certification is a further step, meaning that laboratory testing is on the expected level for any pharmaceutical testing laboratory and manufacturer. It is a very strict certification.”

He further mentioned that the NCL is also licensed as a pharmaceutical manufacturer. “Although we do not manufacture, we have to comply with manufacturing standards.”
“It is rare for a pharmaceutical testing laboratory (such as the NCL) outside of a manufacturing context to qualify for both certifications. It means that the NCL complies with exceptionally strict standards for pharmaceutical labs anywhere in the world,” he said.
The certification provides the South African Health Products Regulatory Authority, the World Health Organisation, and other national control laboratories around the world, with the confidence that the test results from the NCL can be trusted.


There can be no compromise for quality 

The NCL Quality Assurance Manager, Mrs Marlena Visagie, said, “It is essential that the NCL complies with the highest international quality-assurance standards to ensure that all the lot-release operations, such as manufacturing review and quality testing, are performed in a reliable and reproducible manner.”

“There can be no compromise when it comes to the quality of medicines which are made available to the public,” she said.

“What makes this special, is that the NCL does not only comply with international ISO/IEC standards for pharmaceutical testing, but also with the additional GMP standards required by a pharmaceutical manufacturer. This means that the NCL must ensure that all its operations, including everything from the way documents are compiled and stored, to the maintenance of equipment and infrastructure as well as staff competency, are performed according to international guidelines.”

All NCL staff share vision of excellence

Prof Litthauer said the NCL has a staff complement of 15 technical, administrative, and support staff.  Four staff members have PhDs, and the rest of the technical staff have master’s or bachelor’s degrees or are trained as medical technologists. “At the moment, our biggest problem is to get enough suitable space to expand our testing,” he said.

Prof Litthauer said, “All the staff members at the NCL share the vision of excellence, which makes this kind of achievement possible.”
The NCL will host the third annual meeting of the WHO NCL Network in November of this year and will then be reassessed again by the WHO as part of the normal three-year cycle of assessments.  

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept