Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 May 2019 | Story Ruan Bruwer
Lynique Beneke
Lynique Beneke, long jump athlete of the University of the Free State and the national women’s champion seven times in a row, hopes to qualify for the World Championships.

The long jumper, Lynique Beneke, dreams of going to another Olympic Games and jumping over seven metres before she retires.

In between, there is still a World Championship later in the year for which she is trying to qualify. The qualifying standard is 6,72 m, not far from the 6,64 m she achieved at the national athletics championships at the end of April, which earned her a seventh consecutive national crown. At the time, it was the seventh best globally. She will have to qualify in Europe, as the South African season is over.

“With my faith as my biggest support, my mom and I both dreamed about me jumping exactly the same distance of 7,03 m! That is my big goal. I know I can do that,” Beneke (28) said. Her personal best is 6,81 m.

Special bond with coach


She is currently studying Education (BEd Senior and FET phase). “At this moment, I’m focusing on finishing my degree and enjoying my athletics. I want to give my athletics a fair chance, as I am only getting into prime shape now at this age. Once I’m done with athletics, I will focus on a career.”

According to Beneke, a 2016 Olympian and the Kovsie Senior Sportswoman of the Year for 2018, consistency is the name of her game. “I show up, even when I don’t feel like it. I push myself every day. I feel I have so much left in the tank, and that motivates me. All the glory to God.”

She is married to the hurdler, PC (also a Kovsie student). They moved from Gauteng to Bloemfontein at the end of 2017.

“My coach, Emmarie Fouché, was the big influence (coming here). I started working with her at the end of 2015. We work perfectly together; we are both women and have the same work ethic. She understands me. We are very close, and I think that is what makes the difference.”


News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept