Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
31 May 2019 | Story Eugene Seegers | Photo Barend Nagel
KovsieApp Landing Page
The new KovsieApp’s landing page.

The new KovsieApp will be available from 31 May 2019. This mobile app will be compatible with both iPhone and Android devices and will enable users to access information from the UFS website on their mobile phones at no cost while connected to the on-campus Wi-Fi network.

The first roll-out of the KovsieApp will be primarily aimed at students, who will be able to access their personal information, such as study records, marks, class and exam timetables, mini fee statement, etc. However, for security reasons and privacy requirements, the student will have to register on the app before such information is made available. Later iterations will have additional functionality for staff, for whom space has already been allocated in the app.

Positive Response

During the beta testing phase, a number of students were included in the focus group. Their feedback highlights the value of the app for Kovsie students.

“The app is very smooth and easy to use. Compared to other apps, it has so much more useful information that a student needs, such as checking Gradebook or your financial statement wherever you are. One of the key aspects is that it is data-friendly, even when on mobile data,” said Omar-Raphael Tabengwa, SRC: International Student Council, in his response.

Katleho Lechoo, SRC for Sport on the Bloemfontein Campus, said: “This app is something the students have been looking for, and it brings the university to your pocket. It is convenient to use, especially for those who have to access their academics while travelling for sport. We can’t wait for it to hit the ground running very fast.”

Nomathemba Pakade, Deputy President of the South Campus SRC, had this to say: “For me, this app means convenience and it is going to save me a lot of time, because I can access almost everything on my phone. We couldn't have asked for anything better at this moment.”

Lastly, Mvuyo Madlala, SRC Secretary for the South Campus, said, “The KovsieApp is very efficient and includes all the essential information that a student might require.”

Data accuracy a must

Since students will log in with an OTP sent to the cellphone number linked to their profile, the accuracy of a student’s data will be critical to the correct functioning of the KovsieApp, especially when it comes to personalised information such as timetables and marks. Therefore, students are encouraged to update their contact details and other information, using the Student Self-service page on KovsieLife. Alternatively, you can visit Student Academic Services for assistance (remember to take along your ID or passport as identification). Any errors in a student’s data can cause the KovsieApp to function unpredictably, with the result that the person will be restricted to a public view with limited access to basic personal information.

The future is here!

Get ready to experience the next generation of information access: Download your KovsieApp today!

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept