Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 November 2019 | Story Valentino Ndaba | Photo Igno van Niekerk
Rees Mann
Two days before International Men’s Day Rees Mann addressed Kovsies about their responsibility to fight against abuse and rape.

“Half-a-million men commit suicide every year across the world. Men in South Africa are four times more likely to commit suicide than women but we are not talking about it. We try to forget that it exists because we want to assume the role of what society says masculinity should be.” 

Rees Mann, ambassador at the South African Male Survivor of Sexual Abuse (SAMSOSA), made this shocking yet true statement at the first-ever Men’s Breakfast hosted by the University of the Free State (UFS) on 17 November 2019. Mann shared his story of surviving rape and abuse with 140 other men on the Bloemfontein Campus.

The Breakfast took place just days before the 16 Days of Activism for No Violence against Women and Children, a time when the nation will be on a drive to further awareness efforts around the issue.

Redefining masculinity and defying toxic masculinity

As a sexual assault survivor, Mann demonstrated what it looks like to lead by example in breaking the silence. “I still suffer from the consequences of being abused and raped. I have semi-facial dystonia, posttraumatic stress disorder, bipolar and Adult Attention Deficit Hyperactivity Disorder but I manage each one of these issues. I am stronger than any other male who suffers in silence instead of seeing a psychologist.”

 “The sad reality is that when a male commits suicide everybody around him says ‘I didn’t know he was so depressed’ because mental health issues for us males are considered a weakness,” said Mann. 

Having walked the walk, Mann believes that seeking help is a sign of strength. “It is time for us men to take a stand and define our own masculinity,” he added.

Ending a vicious cycle
 

Mann pleaded with Kovsie men to join in the fight against the cycle of violence in South Africa. His fear is that if men do not heal themselves and introspect, the cycle of violence and gender-based violence will continue in this country. “Hurt people hurt people. Toxic masculinity kills not only me but women and children too.”

While debunking the myth surrounding rape victims always transforming into rapists, he acknowledged there is a percentage of males who were raped and abused who go on to become rapists and abusers. However, there are also perpetrators who were never sexually assaulted. The onus, according to Mann, is on all males to fight against these crimes to prevent history from repeating itself, in turn making South Africa a safer space for all who live in it.

Why these conversations are critical

Lemena Thebe, a senior officer at Student Academic Services who attended the Men’s Breakfast, was of the view that dialogue is an essential part of the process in the fight against rape, abuse and violence.

“I realised that we as men need to speak out about our challenges. Whether we were victims as boys or suffered any type of abuse as adults, we don’t have to be ashamed,” said Thebe.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept