Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Expert panel
The panellists appointed for a three-year term, are from the left: Gert Coetzee, Adv Henriëtte Murray, Prof Angelique van Niekerk (Head of Department), Liezel Meintjes and Estelle Zwiegers.

A hundred years after Afrikaans was first offered as part of the subject Dutch at the UFS in 1919, the department (the oldest Afrikaans language department in South Africa) appointed a practice panel. The panel consists of experts from the corporate world, namely an advocate, a teacher, a newspaper editor, and a publisher. They all have one thing in common, viz. their linguistic underpinnings and language qualifications, and their general emphasis on the need for language teaching and proficiency (also in Afrikaans) in the professional sector.

On Friday 4 October 2019, the practice panel, including Adv. Henriëtte Murray (senior advocate and acting judge in the Bloemfontein High Court), Gert Coetzee (editor of Volksblad), Estelle Zwiegers (Afrikaans teacher at Fichardt Park High School – subject adviser for the Free State from 2020), and Liezel Meintjes (chief executive officer of SUN MeDIA Bloemfontein) informed senior students and staff about the importance and relevance of language, language proficiency, and vocational demands in terms of language.

The panel was appointed for a term of three years. “We will annually invite the practice panel to the postgraduate meeting with new postgraduate students, as well as to an annual meeting with senior students and staff to reflect on new plans and opportunities for students regarding practice requirements,” says Prof Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the UFS. 

Importance of language proficiency

‘The role of language in different professions’ was the topic of the discussion, during which panel members emphasised the importance of language proficiency. Language knowledge and proficiency form the essence of the legal profession. “Language proficiency is crucial to understand words not yet included in legal terminology,” Adv. Murray said. She also stressed that students should acquire the required language knowledge, since the interpretation of words could irrevocably affect people’s lives. Using examples from practice, she also pointed out the importance of teaching language structure (syntax and morphology). 

As much as language proficiency is important in the legal profession, it is naturally also of great importance in journalism. Gert Coetzee, editor of Volksblad, has years of experience in the newspaper industry and considers the skilled ‘wordsmith’ as a great asset to fulfil the watchdog role of the media through a fascinating presentation of facts.  Estelle Zwiegers, an Afrikaans teacher, emphasised the importance of language education at school level, saying that good knowledge and understanding of the way mother tongue is used for communication purposes, is of great value for learners – also at tertiary level. 

With the appointment of this practice panel, the Department of Afrikaans and Dutch, German and French is responding to contextual changes in the tertiary education sector. 


News Archive

Academic volunteers time on community radio
2017-12-25


 Description: Dr Marian Human-Nel Tags: Dr Marian Human-Nel 

Dr Marian Human-Nel
Photo: Supplied

Superior Scholarship. Human Embrace. Institutional Distinctiveness. Emergent Leadership. Public Service.

These are the core values underpinning both the university’s academic and human projects. It is the last one, public service, that resonates well with Dr Marian Human-Nel. She does her part as a radio presenter and news reader on Maluti FM 97.1, a Bethlehem-based community radio.

“As a community radio station, we are not only responsible for entertaining and informing the public, but we also do a lot of community fundraising projects. We also do a lot of wellbeing activities in the Eastern Free State,” said Dr Human-Nel, Subject Head and Lecturer in the Department of Afrikaans, Dutch, German and French on the Qwaqwa Campus.

Sharing of information and knowledge
Dr Human-Nel volunteers her services as presenter of two programmes. “I present Kollig in which I invite my Qwaqwa Campus colleagues and professionals in the community to talk about their specific fields of interest and research. The focus here is on information and sharing knowledge. We have a slot called ‘This Week in History’ written and prepared by my colleague from the History department.”

Another show that Dr Human-Nel presents is called Fluit-Fluit Storietyd on which she reads and does voice performance of Afrikaans short stories and poems with specific music. “The Fluit-Fluit programme informs and entertains through cultural activities,” she said.

Maluti FM broadcasts over a 160-kilometre radius around Bethlehem and is also available online.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept