Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Expert panel
The panellists appointed for a three-year term, are from the left: Gert Coetzee, Adv Henriëtte Murray, Prof Angelique van Niekerk (Head of Department), Liezel Meintjes and Estelle Zwiegers.

A hundred years after Afrikaans was first offered as part of the subject Dutch at the UFS in 1919, the department (the oldest Afrikaans language department in South Africa) appointed a practice panel. The panel consists of experts from the corporate world, namely an advocate, a teacher, a newspaper editor, and a publisher. They all have one thing in common, viz. their linguistic underpinnings and language qualifications, and their general emphasis on the need for language teaching and proficiency (also in Afrikaans) in the professional sector.

On Friday 4 October 2019, the practice panel, including Adv. Henriëtte Murray (senior advocate and acting judge in the Bloemfontein High Court), Gert Coetzee (editor of Volksblad), Estelle Zwiegers (Afrikaans teacher at Fichardt Park High School – subject adviser for the Free State from 2020), and Liezel Meintjes (chief executive officer of SUN MeDIA Bloemfontein) informed senior students and staff about the importance and relevance of language, language proficiency, and vocational demands in terms of language.

The panel was appointed for a term of three years. “We will annually invite the practice panel to the postgraduate meeting with new postgraduate students, as well as to an annual meeting with senior students and staff to reflect on new plans and opportunities for students regarding practice requirements,” says Prof Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the UFS. 

Importance of language proficiency

‘The role of language in different professions’ was the topic of the discussion, during which panel members emphasised the importance of language proficiency. Language knowledge and proficiency form the essence of the legal profession. “Language proficiency is crucial to understand words not yet included in legal terminology,” Adv. Murray said. She also stressed that students should acquire the required language knowledge, since the interpretation of words could irrevocably affect people’s lives. Using examples from practice, she also pointed out the importance of teaching language structure (syntax and morphology). 

As much as language proficiency is important in the legal profession, it is naturally also of great importance in journalism. Gert Coetzee, editor of Volksblad, has years of experience in the newspaper industry and considers the skilled ‘wordsmith’ as a great asset to fulfil the watchdog role of the media through a fascinating presentation of facts.  Estelle Zwiegers, an Afrikaans teacher, emphasised the importance of language education at school level, saying that good knowledge and understanding of the way mother tongue is used for communication purposes, is of great value for learners – also at tertiary level. 

With the appointment of this practice panel, the Department of Afrikaans and Dutch, German and French is responding to contextual changes in the tertiary education sector. 


News Archive

Transformation in higher education discussed at colloquium
2013-05-16

16 May 2013

Photo Gallery

The University of the Free State hosted the Higher Education Transformation Colloquium earlier this month on the Bloemfontein Campus.

On Monday 6 May 2013 till Wednesday 8 May 2013 the event brought together a wide range of stakeholders, including some members of university councils; vice-chancellors; academics and researchers; leaders of student formations and presidents of student representative councils; transformation managers; executive directors with responsibility for transformation in various universities, members of the newly established Transformation Oversight Committee and senior representatives from the Department of Higher Education and Training.

The event examined and debated some of the latest research studies and practices on the topic, as well as selected case studies from a number of public universities in South Africa.

Delivering a presentation at the colloquium, Dr Lis Lange, Senior Director of the Directorate for Institutional Research and Academic Planning at the UFS, said transformation in South Africa has been oversimplified and reduced to numbers, and the factors that might accelerate or slow the process have not been taken into account.

Dr Lange was delivering a paper, titled: The knowledge(s) of transformation: an archaeological perspective.

Dr Lange argued that “in the process of translating evolving political arguments into policy making, the intellectual, political and moral elements that shaped the conceptualisation of transformation in the early 1990s in South Africa, were reduced and oversimplified.”

She said crucial aspects of this reduction were the elimination of paradox and contradiction in the concept; the establishment of one accepted register of what transformation was and it is becoming sector-specific or socially blind. This means that the process was narrowed down in the policy texts and in the corresponding implementation strategies to the transformation of higher education, the schools system, the judiciary and the media, without keeping an eye on the structural conditions that can influence it in one way or another.

Dr Lange said the need for accountability further helped with reduction of transformation. “Because government and social institutions are accountable for their promises, transformation had to be measured and demonstrated.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept