Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Expert panel
The panellists appointed for a three-year term, are from the left: Gert Coetzee, Adv Henriëtte Murray, Prof Angelique van Niekerk (Head of Department), Liezel Meintjes and Estelle Zwiegers.

A hundred years after Afrikaans was first offered as part of the subject Dutch at the UFS in 1919, the department (the oldest Afrikaans language department in South Africa) appointed a practice panel. The panel consists of experts from the corporate world, namely an advocate, a teacher, a newspaper editor, and a publisher. They all have one thing in common, viz. their linguistic underpinnings and language qualifications, and their general emphasis on the need for language teaching and proficiency (also in Afrikaans) in the professional sector.

On Friday 4 October 2019, the practice panel, including Adv. Henriëtte Murray (senior advocate and acting judge in the Bloemfontein High Court), Gert Coetzee (editor of Volksblad), Estelle Zwiegers (Afrikaans teacher at Fichardt Park High School – subject adviser for the Free State from 2020), and Liezel Meintjes (chief executive officer of SUN MeDIA Bloemfontein) informed senior students and staff about the importance and relevance of language, language proficiency, and vocational demands in terms of language.

The panel was appointed for a term of three years. “We will annually invite the practice panel to the postgraduate meeting with new postgraduate students, as well as to an annual meeting with senior students and staff to reflect on new plans and opportunities for students regarding practice requirements,” says Prof Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the UFS. 

Importance of language proficiency

‘The role of language in different professions’ was the topic of the discussion, during which panel members emphasised the importance of language proficiency. Language knowledge and proficiency form the essence of the legal profession. “Language proficiency is crucial to understand words not yet included in legal terminology,” Adv. Murray said. She also stressed that students should acquire the required language knowledge, since the interpretation of words could irrevocably affect people’s lives. Using examples from practice, she also pointed out the importance of teaching language structure (syntax and morphology). 

As much as language proficiency is important in the legal profession, it is naturally also of great importance in journalism. Gert Coetzee, editor of Volksblad, has years of experience in the newspaper industry and considers the skilled ‘wordsmith’ as a great asset to fulfil the watchdog role of the media through a fascinating presentation of facts.  Estelle Zwiegers, an Afrikaans teacher, emphasised the importance of language education at school level, saying that good knowledge and understanding of the way mother tongue is used for communication purposes, is of great value for learners – also at tertiary level. 

With the appointment of this practice panel, the Department of Afrikaans and Dutch, German and French is responding to contextual changes in the tertiary education sector. 


News Archive

Odeion: Brahms song cycle
2006-10-10

 

Brad Liebl (baritone) with Hanna van Niekerk (narrator) and Albie van Schalkwyk (piano)

Sunday, 22 October
Odeion
20:00

Dr. Brad Liebl was awarded a Doctorate in Musical Performance from the University of Cincinnati College-Conservatory of Music and has for more than 10 years been Associate Professor of Classical Voice and the co-coordinator of that division at UCT.   He has become well-known throughout South Africa as an interpreter of operatic leading roles, art songs and oratorios.  In Germany he has sung operettas and Lieder and in the USA he continues to feature as a principal performer in oratorios and operas.  During the previous two years Liebl sang the male leads in the world premières of two new operas: The Lost Dauphin and Amarantha.   His new CD’s include the recording of the latter and songs by Rajna, Hely-Hutchinson and Chisholm.  In 2003 Liebl received one of only four Distinguished Teacher Awards from the University of Cape Town. 

Liebl will be accompanied by the pianist Albie van Schalkwyk, while the story of the beautiful Magelone will be narrated by Hanna van Niekerk.

Programme
Die schöne Magelone (Brahms)

Admission
R60 (adults)
R40 (pensioners)
R40 (students and learners)

Bookings
Ninette Pretorius at the Department of Music, tel. 051 401 2504.  
Tickets are also available at Izami Florist in Baysvillage and Fascination Books in Mimosa Mall.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept