Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Expert panel
The panellists appointed for a three-year term, are from the left: Gert Coetzee, Adv Henriëtte Murray, Prof Angelique van Niekerk (Head of Department), Liezel Meintjes and Estelle Zwiegers.

A hundred years after Afrikaans was first offered as part of the subject Dutch at the UFS in 1919, the department (the oldest Afrikaans language department in South Africa) appointed a practice panel. The panel consists of experts from the corporate world, namely an advocate, a teacher, a newspaper editor, and a publisher. They all have one thing in common, viz. their linguistic underpinnings and language qualifications, and their general emphasis on the need for language teaching and proficiency (also in Afrikaans) in the professional sector.

On Friday 4 October 2019, the practice panel, including Adv. Henriëtte Murray (senior advocate and acting judge in the Bloemfontein High Court), Gert Coetzee (editor of Volksblad), Estelle Zwiegers (Afrikaans teacher at Fichardt Park High School – subject adviser for the Free State from 2020), and Liezel Meintjes (chief executive officer of SUN MeDIA Bloemfontein) informed senior students and staff about the importance and relevance of language, language proficiency, and vocational demands in terms of language.

The panel was appointed for a term of three years. “We will annually invite the practice panel to the postgraduate meeting with new postgraduate students, as well as to an annual meeting with senior students and staff to reflect on new plans and opportunities for students regarding practice requirements,” says Prof Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the UFS. 

Importance of language proficiency

‘The role of language in different professions’ was the topic of the discussion, during which panel members emphasised the importance of language proficiency. Language knowledge and proficiency form the essence of the legal profession. “Language proficiency is crucial to understand words not yet included in legal terminology,” Adv. Murray said. She also stressed that students should acquire the required language knowledge, since the interpretation of words could irrevocably affect people’s lives. Using examples from practice, she also pointed out the importance of teaching language structure (syntax and morphology). 

As much as language proficiency is important in the legal profession, it is naturally also of great importance in journalism. Gert Coetzee, editor of Volksblad, has years of experience in the newspaper industry and considers the skilled ‘wordsmith’ as a great asset to fulfil the watchdog role of the media through a fascinating presentation of facts.  Estelle Zwiegers, an Afrikaans teacher, emphasised the importance of language education at school level, saying that good knowledge and understanding of the way mother tongue is used for communication purposes, is of great value for learners – also at tertiary level. 

With the appointment of this practice panel, the Department of Afrikaans and Dutch, German and French is responding to contextual changes in the tertiary education sector. 


News Archive

Free State Arts Festival and the Department of Afrikaans and Dutch, German and French (UFS) launches first crossword tournament in SA
2016-06-14

History will be made at the Free State Arts Festival, which will this year be held in Bloemfontein from 11 to 16 July. For the first time ever in South Africa, a Crossword Tournament will be presented for the public, where Afrikaans word and language lovers can test their knowledge and speed against other competitors.

With the help of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French, as well as Xword, the RSG Crossword Tournament will be presented on the university’s campus. In several knockout rounds on Friday 15 July, contestants will have to complete three different types of crosswords compiled by the experienced crossword team at XWord.  Points will be awarded according to a formula measuring accuracy and speed. The top ten contestants will go through to a semi-final on Saturday 16 July, after which three finalists will be selected to compete against each other in the Grand Finale. 

Apart from the coveted title, DIE RSG BLOKRAAIKAMPIOEN, prizes which are up for grabs include a year’s access to the news platforms of Netwerk24 for all three finalists, a variety of dictionaries from Pharos and Longman-HAT, a wide range of crossword books published by LAPA, and many more.

Interested persons can find more information about the RSG Crossword Tournament at www.xword.co.za. Links are also provided to free crosswords which can be printed to practice ahead of the tournament. Interested people are requested to send their names, cellphone numbers, and Email addresses to Albe Grobbelaar at XWord in advance in order to facilitate the planning for the expected number of participants. The address is albegrobbelaar@gmail.com

The cost for participants is R50, which is payable on the day of the elimination rounds at the venue on campus, South Block 1. The entrance fee includes a copy of XWord’s popular book, AfriBlokkies Blokkiesraaisels.

(Further inquiries: Albe Grobbelaar – 082 447 1900)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept