Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Angelique van Niekerk, Prof Jaap Steyn, Prof Hennie van Coller and Prof Bernard Odendaal
From the left: Prof Angelique van Niekerk, Prof Jaap Steyn, Prof Hennie van Coller, research fellow and former HOD of Afrikaans and Dutch; German and French and Prof Bernard Odendaal, from the ATKV School for Creative Writing at North West University,after the book launch on 16 October 2019.

The very comprehensive publication, JC Steyn en Afrikaans – ’n viering, pays tribute to a leading figure of the Afrikaans academic world. The book, edited by Profs Angelique van Niekerk, Hennie van Coller, and Bernard Odendaal, was recently launched at the University of the Free State (UFS) as a tribute to Prof Jaap Steyn, research fellow and former colleague at the UFS.

“The publication contains diverse contributions and provides a comprehensive overview of the different types of research in Afrikaans literature and linguistics,” said Prof van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the UFS. 

The scope of the contributions is as wide as the influence Prof Steyn has had on the Afrikaans language landscape. “Creative writing and biographies lexicography and sociolinguistics are addressed in his book,” Prof van Niekerk said.

As mentioned in the title, the publication serves as a celebration of Afrikaans as a language and discipline; it also covers the research areas in which Prof Steyn used to publish research himself.

The book, published by SUN MeDIA, was made possible by a financial donation from the South African Academy for Science and Art. It was officially launched at the UFS on Wednesday 16 October 2019. 

More about Prof Steyn 

Prof Steyn is a seasoned poet, writer, and one of the leading Afrikaans academics in the country. With more than 100 articles in scientific journals to his name, Prof Steyn is still serving as research fellow in the UFS Department of Afrikaans and Dutch, German and French. He is also the author of, among others, books on language politics, language, and cultural history, such as Tuiste in eie taal, Trouwe Afrikaners: Aspekte van Afrikanernasionalisme en Suid-Afrikaanse taalpolitiek and the recent Ons gaan ’n taal maak. He has also written a number of award-winning biographies and published prose and poetry. 

Prof Steyn has been associated with several South African universities, including the University of Johannesburg (the then Rand Afrikaans Universiteit), Nelson Mandela University (the then University of Port Elizabeth), as well as the UFS.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept