Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 October 2019 | Story Nikile Ntsababa (Registrar)

The nomination process for the election of two representatives to serve on the UFS Council was finalised on Tuesday, 17 September 2019 – the closing date for nominations.
 
Here are the names of the nominees (listed alphabetically):
 
Representative from the Qwaqwa Campus:
None
 
Other representative:
Mr Christo Dippenaar
Dr Pieter du Toit
Mr Lefa Mabaso
Dr Walter Matli
Mr Zama Sigwebela
 
Please note that no nominations were received for representatives from the Qwaqwa Campus.  Since this scenario is not legislated in the Statute, Institutional Rules, and Convocation Constitution, the Registrar will, after consultation with the President of the Convocation, open another round of nominations for Qwaqwa representatives to Council (with the closing date 8 October 2019) to ensure that the campus is also represented on Council.
 
Convocation and Alumni members from the Qwaqwa Campus are therefore given a second opportunity to nominate one representative from among their members for the Qwaqwa Campus.  All nominations must reach the office of the Registrar no later than 16:30 on Wednesday, 9 October 2019.
 
Every nomination form  shall be signed by four (4) members of the Convocation and shall contain the written acceptance of the nomination by the nominee under his/her signature as well as an abridged CV and a motivation of more or less 200 words.
 
Nominations are to be submitted to:  email: registrar@ufs.ac.za or delivered by hand to Nikile Ntsababa, Main Building, Room 51, Bloemfontein Campus.
 
Kindly take note that late or incomplete nominations will not be accepted or considered.
 
Further information regarding the election process will follow in due course.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept