Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 October 2019 | Story Ruan Bruwer | Photo Getty Images
Jaco Peyper
Jaco Peyper, former Kovsie, will handle a quarter-final match at the Rugby World Cup. It will also be his 50th test match.

With the appointment of Jaco Peyper as referee there will be Kovsie alumni among the referees, players and coaches in the quarter-finals of the 2019 Rugby World Cup in Japan on 20 October.

Lappies Labuschagné will start on the flank for Japan in their clash against the Springboks on Sunday. Labuschagné, a former Shimla captain, is second on the list for tackles made in the tournament thus far.
In the Springbok camp there are former University of the Free State (UFS) students in Rassie Erasmus (head coach) and Jacques Nienaber (defence coach).

UFS alumnus Jaco Peyper has been entrusted with the whistle in Sunday’s other quarter-final between Wales and France. It will be a memorable match for Peyper as it will be his 50th test appearance as the 31st man on the field – making him only the third South African to achieve this feat.

Peyper, who is the only South African among the 12 referees at the tournament, made his World Cup debut in 2015 when he officiated the opening match. In total he has handled six World Cup encounters. 

His illustrious career has seen him become only the fourth referee in history to officiate in 100 Super Rugby matches earlier in the year, in which he also handled the final (his fourth Super Rugby final). Peyper scooped the SA Referee of the Year award in 2018 for a third time, a year in which he took charge of his fourth Currie Cup Final.

“The fact that he is only the third South African referee to take charge of 50 tests indicates what a special achievement this is. It takes years of hard work and dedication to reach this level as a referee, and to maintain this standard year-in and year-out is even more challenging as it requires one to produce effective performances consistently,” said Jurie Roux, the CEO of SA Rugby.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept