Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 October 2019 | Story Ngang Carol | Photo Stephen Collett
International conference delegates
International delegates attending the International Conference on the Right to Development hosted on the Bloemfontein Campus.

The International Conference on the Right to Development was held in Bloemfontein for the first time from 25 to 27 September 2019, hosted by the Free State Centre for Human Rights at the University of the Free State. This is the third in the international conference series launched in 2017 with the aim of advancing the right to development both in Africa and internationally. This year’s conference follows the previous two that were held at the Centre for Human Rights, University of Pretoria, in September 2017 and August 2018.  

Based on the theme, ‘The right to development and natural resource ownership’, the 3rd International Conference on the Right to Development offered the forum and opportunity to participants from a diversity of backgrounds and disciplines to interact and share knowledge on their research outputs, which extensively explored questions on how natural resource ownership could contribute to the realisation of the right to development. The keynote address was delivered by Prof John C Mubangizi, Dean of the Faculty of Law at the University of the Free State. 

The three-day conference registered a total of 35 participants and 27 presentations out of the 33 that were scheduled. Participants came from different countries, including South Africa, Botswana, Zimbabwe, the Democratic Republic of the Congo, Cameroon, Nigeria, Ghana, Kenya, Uganda, Ethiopia, and the United Kingdom. Some of those who were unable to attend had the opportunity to present their papers through Skype. The presentations stimulated exciting and robust debates. 

The International Conference Series on the Right to Development is jointly organised and co-sponsored by the Centre for Human Rights, University of Pretoria; the Thabo Mbeki African Leadership Institute, University of South Africa; and the Free State Centre for Human Rights, University of the Free Sate. In its three years of existence, it has progressively established a steady track record of publications, including journal articles in special editions of selected journals and collections of chapters in edited volumes. 

The next (fourth) conference is intended to be much bigger and is scheduled to take place in Kigali, Rwanda, in 2021. 

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept