Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
19 September 2019 | Story Amanda Thongha | Photo Charl Devenish
Dr Gwande
Dr Victor Gwande

Attaining his master’s degree cum laude, completing a PhD degree, and publishing in top academic journals, University of the Free State (UFS) academic, Dr Victor Gwande, has been an outstanding researcher throughout his career.

Adding to his list of notable achievements, the postdoctoral research fellow in the International Studies Group has just been awarded a fellowship at Princeton University, one of the top universities in the world. The US institution was recently ranked sixth in the Times Higher Education World University Rankings 2020.

As a fellow of the Institute for Advanced Study at Princeton, Dr Gwande will spend two weeks on the Ivy League university’s New Jersey campus in 2020. This will be followed by a weeklong session at one of two collaborating institutions in South Africa and the US, with continuous communication facilitated among selected scholars throughout a two-year period. 

Flying high the flag of the African academy
Dr Gwande believes the fellowship will expose him to new intellectual traditions and perspectives. “It will help me create international academic networks across continents, as I seek to put my name out there as an internationally recognised scholar.”

With his research interests in economic and business history of Southern Africa, Dr Gwande says he wishes to become “a great scholar of African economic history, flying high the flag of the African academy, as well as training and producing young scholars for the academy”.

Working with some of the world’s top minds at Princeton University, there will be much to focus on.

“I will be researching, writing, and presenting my research project in which I use the case study of the Anglo American Corporation to look at the histories of capitalism and to understand how monopoly capitalism shaped economic trajectories of Zimbabwe and the broader Southern African region.”

Longer-term plans include completing his monograph stemming from his PhD thesis.

There are many people to thank for his journey from the UFS to Princeton, and the scholar draws attention to some of those who have influenced him. 

“God and my family. But in my career, quite a number of people and institutions have really moulded me; the International Studies Group under Prof Ian Phimister has given me an environment to flourish in my young career.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept