Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 September 2019 | Story Valentino Ndaba | Photo Charl Devenish
Arbor tree plant
To celebrate National Arbor Week the University of the Free State has embarked on a drive to plant 150 trees during the month of September

If you’ve wondered whether Arbor Month was important, you only have to look at the destruction and long-term damage that deforestation causes to the environment and the world’s inhabitants. To observe National Arbor Month, the University of the Free State’s has (UFS) kick-started a drive to plant 150 trees during the month of September.

To launch this initiative, the Rector and Vice-Chancellor, Prof Francis Petersen, alongside members of the rectorate, assisted the University Estates team in planting the first 10 of 100 trees at the Bloemfontein Campus on Wednesday 4 September 2019. A total of 50 trees will be planted on the Qwaqwa Campus.

Towards a sustainable future

“We have gone through periods of drought in the Free State that have severely impacted not only the plants but the trees on our campuses. The idea is to emphasise sustainability, and as a university, we believe that sustainability is important. As an education institution, we have to look at the generations that are still to come to our campuses,” said Prof Petersen.

He urged the Kovsie community to ensure that all practices across the campuses are linked to global standards of sustainability. “As we develop over the next couple of months and years, we will get much closer alignment between what we are doing as a university and the Sustainable Development Goals.

Drought-resistant man-made forests

Clusters of mini forests across the campuses will be created with a variety of trees including the karee, white karee, white stinkwood, and wild olive. These indigenous trees can adapt well to different soils including those that are poorly drained.

Celebrating Arbor Week

This year’s campaign was held under the theme Forests and Sustainable Cities. As part of the celebration, University Estates made a commitment to the environment by embarking on the green initiative which includes other project such as the upgrade of Red Square on the Bloemfontein Campus.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept