Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 September 2019 | Story Valentino Ndaba
Rebecca Swartz
Researcher delves into the complexity of the British colonial system’s influence on the education of indigenous South African children

Tracking how the government’s involvement in indigenous children’s education changed over time is the subject matter of Dr Rebecca Swartz’s new book, Education and Empire: Children, Race and Humanitarianism in the British Settler Colonies, 1833-1880. Dr Swartz, a Postdoctoral Research Fellow in the University of the Free State’s International Studies Group, published this monograph four years after completing her PhD.

As a historian of British imperialism in the 19th century and focusing on the intersections between childhood, race, and humanitarianism, Dr Swartz’s research is imperative in understanding the history of the South African education system. Her study draws on materials from the Caribbean and Australia, as well South African archives.

Education as a tool to carve equality
The book is a comparative study which addresses how the government, researchers, missionaries and members of the public viewed the function of education in the 19th-century British Empire. The book tackles a period during which changing conceptions of childhood, the functions of education, responsibilities of government, and the reach of governing indigenous peoples intersected.

Underlying the question of education’s function “were anxieties regarding the status of indigenous people in newly colonised territories: the successful education of their children could show their potential for equality”, says Dr Swartz. While the colonial government and missionaries often agreed that some education should be given to indigenous children, they  wanted to use this to further their own aims which included religious conversion and creating a labour force. Indigenous parents and children themselves were rarely consulted on what they wanted from schooling. 

Schools and race

According to the historical archives sifted through by Swartz, substantial data was gathered which point to the fact that schools played a major role in the production and reproduction of racial differences in the colonies of settlement. 

A shift in thinking took place between 1833 and 1880, both in Britain and the Empire. Education was increasingly seen as a government responsibility. With this new outlook childhood was approached as a time to make interventions into indigenous people’s lives. “This period also saw shifts in thinking about race,” says Dr Swartz. Remnants of that thinking can be seen in present-day South Africa. 

Considering the bigger picture

When Dr Swartz began her research at the University of London in 2012, her main focus was to provide a broader understanding which transcended histories of either the development of ‘white’ schooling for settler children or Marxist histories of education of the apartheid period. “I was interested in finding out more about education for indigenous children during the 19th century, often in the early years of colonial settlement, an area that had received fairly little attention in the literature.”

Interested in a copy of the book?
Click here for a discount flyer for the book. Copies are also available on Amazon.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept