Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 September 2019 | Story Xolisa Mnukwa
Precious  Lesupi
“Being a humanitarian cost you absolutely nothing.” – Precious Lesupi

University of the Free State (UFS) second-year BA Journalism student, Precious Lesupi from Kanana in the North-West, is a self-proclaimed ‘lover of people.’ She chose to spend her 21st birthday with disadvantaged children afflicted by life-threatening and life-limiting conditions at Bloemfontein’s Sunflower Children’s Hospice.  

Precious explains that her self-developed and coordinated charity and donation drive dubbed ‘Sunflower’s 21st’, was born in commemoration of her father who passed away after suffering from cancer. Her donation drive is aimed at catering for the medical needs of children battling chronic and terminal illnesses, such as cancer. The campaign will run until 2 November 2019, which marks this year's International Children's Day.

Her own personal experiences with genetic illnesses and diseases have been severely trying. But she believes her different life experiences and her family orientation have helped to shape her into being the vibrant, empathetic, philanthropic, and strong-willed young woman she is today.

Her goal is to continue initiating positive, life-enriching experiences for the less fortunate – especially children. 

Precious simultaneously drove another campaign alongside Sunflower’s 21st, called the Winter Jacket Challenge, which aimed to provide the homeless with jackets and warm clothing for winter. 

The embodiment of a clear benevolent spirit that burns to create positive memories and experiences for the less fortunate.

If you would like to contribute Precious’ initiative contact: 0815372500 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept