Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 September 2019 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Barend Nagel
Prof Puleng LenkaBula
“I want to establish a paradigm shift from community engagement to engaged scholarship, which will transfer science between communities and form reciprocal collaborations in order to create new knowledge, research niche areas, influences, and support systems to aid innovative and progressive teaching and learning processes at the UFS.” – Prof LenkaBula

The University of the Free State (UFS) Vice-Rector: Institutional Change, Student Affairs, and Community Engagement, Prof Puleng LenkaBula, recently visited the Fulda University of Applied Sciences in Germany to discuss a possible future collaboration between the two institutions.

This was inspired by their multidisciplinary approach to higher-education courses, which she aims to facilitate at the UFS in order to pioneer critical thinking among students to ultimately bring about effective and innovative societal problem-solving in South Africa.

Fulda University is an exceptional higher-education institution with the ability to develop and transform itself to purposefully improve its infrastructure, the quality of students, and studies offered by the university. Their different degrees are structured to intersect with the requirements of the progressive European economic environment.

According to Prof LenkaBula, Fulda University is an outstanding institution specialising in applied sciences and theoretical studies, which set them apart from other universities in the advanced European higher-education system.

Prof LenkaBula believes that the prospect of developing joint master’s and/or doctoral degrees between the UFS and Fulda University would expose UFS students to high-quality international higher-education systems. This will ensure that our students are provided with essential skills to become globally competitive and relevant in their designated career fields, and to become strong contenders in an environment characterised by globalisation and the 4th Industrial Revolution (4IR).
She referred to the global exchange of knowledge systems between the UFS and Fulda University as an opportunity for the UFS to improve the university’s global rankings through learning and participating in international collaborative approaches in higher education. 

“In order for our university to cease being seen as an ivory tower, it must be involved in producing knowledge that is beneficial to socio-economic and political development – not only for South Africa, but also for the rest of the world,” said Prof LenkaBula.


News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept