Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 September 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Lingustics
Delegates at the workshop were provided opportunities that many larger conferences do not offer.

The growing body of work examining microvariation in African languages prompted Dr Kristina Riedel and Dr Hannah Gibson, from the University of Essex and research fellow, to work on a research project, “Variation in Sesotho and Setswana as spoken in the Free State”, to document the dialectal variation in the languages as it is spoken in the province. 

“Dr Gibson and I have a joint research project which is funded by a Newton British Academy mobility grant,” says Dr Riedel, Head of the Department of Linguistic and Language Practice at the University of the Free State (UFS).

The duo hosted a workshop on morphosyntactic microvariation (small structural differences that can be observed between closely related languages or dialects) on the UFS Bloemfontein Campus, as part of the Newton Fund research project.  

Research focus on dialectal variation 

Dr Riedel says there has been some linguistic work on both of these languages. “But for Sesotho, linguists have noted that there is no dialectal variation. This seems hard to believe given the size of the population who speak the language,” she says. 

They are looking at speakers in the Free State province for differences in both languages. Speakers themselves also report awareness of dialectal differences and variation between different regions. “We’re also interested in whether they have influenced each other – particularly in places where people speak both of these languages on a day-to-day basis, such as Thaba ’Nchu and Bloemfontein,” Dr Riedel says.

Dr Riedel believes that in the context of an African university it is important to contribute to the development, teaching and support of African languages. “Research on African languages can play an important part of this picture. Furthering our knowledge and understanding of African languages from a linguistic perspective also contributes to our understanding of the world’s languages and linguistic diversity.” 

Workshop creates space for training and skill sharing

The aim of the workshop was to bring together researchers, students and language practitioners to “provide them with some of the insights and training that is helpful when looking at morphosyntactic microvariation”, Dr Riedel says.

The workshop was conducted in two sets. At the first workshop the emphasis was on training and sharing of skills and the second part focused on more research-related presentations. 

The workshop, which took place on 19 July 2019, was attended by delegates from numerous local institutions (Rhodes University, University of the Western Cape and Stellenbosch University) as well as universities in the rest of Africa including the University of Malawi, Dar es Salaam University College of Education and Makerere University in Uganda. 

News Archive

Ensuring justice does not get lost in translation
2014-02-06


Court interpreters who have successfully completed a legal interpreting learnership.
Photo: Stephen Collett

The University of the Free State (UFS) is a taking a leading role in changing the face and character of the South African court system, infusing it with qualified professionals.

The university’s Unit for Language Facilitation and Empowerment partnered with the Department of Justice and Constitutional Development as well as the Safety and Security Sector Education and Training Authority (SASSETA). This union lead to 63 court interpreters successfully completing a legal interpreting learnership.

These newly-qualified interpreters will from now on render specialised interpreting services in courts across our country.

Addressing the audience at the diploma ceremony held on the Bloemfontein Campus, Dr Derek Swemmer, Registrar of the UFS, said translators have an important role to play. ”Translation is a gift to those who do not understand the language that a person is speaking,” he said.

In her speech, Nonkululeko Sindane, Director-General in the Department of Justice and Constitutional Development, said the qualification will improve the professional status of court interpreting. She added that the learnership is based on a broader government policy on skills development. She mentioned that eight of those who received qualifications have been permanently employed by the department.

Praising the university for its role, Abbey Witbooi, Chairperson of the SASSETA board, said the diploma will allow qualified learners to contribute to social and economic transformation. This will ensure the protection of human rights in the court setting. In addition, it also provides equal access to a fair trial in terms of effective communication. “The fact that this is a first in the republic, speaks volumes for the extent of the commitment of collective leadership to realise the transformation agenda,” he said.


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept