Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2019 | Story Zamuxolo Feni | Photo Liza Crawley
Read More Photo SANRAL
SANRAL Chief Executive Officer Skhumbuzo Macozoma and UFS Rector and Vice-Chancellor Prof Francis Petersen cutting a cake to mark 10 years of collaboration between the two institutions.

The Science-for-the-Future (S4F) programme is fundamental to generating the required pipeline for technologically skilled entrepreneurs and workers by focusing on Mathematics and Science support to learners, teachers, and parents.

This is according to the South African National Roads Agency Limited (SANRAL) Chief Executive Officer, Skhumbuzo Macozoma, who delivered a keynote address at the Annual Science for the Future Summit held at the University of the Free State (UFS) on 20 September.

The S4F is a partnership between the UFS and SANRAL, with the fundamental purpose to train Maths and Science teachers and to support learners and parents. The programme has now been extended to six other universities, namely Nelson Mandela University and Walter Sisulu University in the Eastern Cape; the University of Limpopo, University of KwaZulu-Natal, and the two recently established universities, the University of Mpumalanga and the Sol Plaatje University in the Northern Cape.

Dr Cobus van Breda, the Programme Director for the UFS S4S, said they developed the Family Math and Key Concepts in Science programmes to address issues that prevent learners from excelling in these critical subjects. It seeks to improve the content knowledge of teachers and provide them with more skills-teaching resources.

Macozoma said: “I am proud and deeply honoured to stand before you today in the strength of a successful 10-year partnership with the University of the Free State which we are celebrating here today, together with the hosting of the Annual Science for the Future Summit.”  More than 300 teachers attended the summit.

Planning for the future

He indicated that SANRAL's long-term strategy, Horizon 2030, instructed the development of a new human-resources strategy for the organisation, which has identified three pillars that underpin SANRAL's human-capital development initiatives, namely people, skills, and performance.

“The strategic opportunities identified by SANRAL include capitalising on the opportunity presented by the digital revolution to create a new generation of technologically skilled entrepreneurs and workers; returning to good and ethical governance in both the public and private sectors; bringing back the prestige of serving the citizens of SA through state institutions: fashioning SANRAL as an employer of the future and delivering technical skills to address the glaring skills gap in engineering and other domains,” he said.

Macozoma stated that SANRAL has also decided to review and rationalise its support to institutions of higher learning in order to grow the footprint of its support programmes, increase the impact, and ensure equity.

Beyond this, he stated that SANRAL wanted to ensure that learners are equipped with fundamental competencies that are essential to complement academic teachings, including critical thinking, creativity, collaboration, communication, information literacy, media literacy, technology literacy, and flexibility.         

Facing 4IR head on

Macozoma said the most important characteristics of the Fourth Industrial Revolution that must be taken into consideration by those who aim to survive it, drive it, and benefit from it, is a smart customer – who is informed and dictates what services he/she wants and how they should be delivered; technology at the fingertips – which will enable rapid, real-time, borderless services to information, services, and technology as an enabler – bringing efficiency to logistics, mobility, medicine, education, industries, the economy, the military, global trade, and politics.  

Working closely with school and society

UFS Rector and Vice-Chancellor, Prof Francis Petersen, said the university has an important responsibility to generate knowledge that will impact society positively.

“We have a role to work closely with our schools and society so that we can understand each other’s needs,” he said.

“We need to strengthen collaboration with all our partners so that we can travel further and make an impact in our society,” said Prof Petersen.

One of the participating teachers in the S4F programme, Grace Molante, from a primary school in Zastron, said: “It is programmes such as these that instil hope in us as teachers. Some learners could find Maths and Science very difficult and challenging subjects, but this programme makes problem solving more enjoyable and practical.”

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept