Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 September 2019 | Story Leonie Bolleurs | Photo Leonie Bolleurs
student dialogue
Dialogues presented by the Office for International Affairs provide a safe space for people to voice their opinions, to learn, and to engage. Here are, from the left: Montsi Ramonaheng, third-year BSc student majoring in Biochemistry and Genetics; Lebohang Lesenyeno, third-year LLB student; Motsaathebe Serekoane, Lecturer in Anthropology; and Bulelwa Moikwatlhai from the Office for International Affairs.

Will the creation of one African country solve the problem of xenophobia? 

This was the question raised at a recent dialogue session on the University of the Free State Bloemfontein Campus.

Most attendees believed the concept of ‘one Africa’ implied that only one language and one dominant culture would be needed – resulting in the spirit of multiculturalism ceasing to exist. When one speaks of a united Africa, it means that the continent recognises the diversity of its cultures and embraces these diversities. It was concluded that one Africa was not a solution to ending xenophobia.

Awareness of xenophobia from a human rights perspective

The Office for International Affairs hosted the two-dialogue series aimed at addressing an array of social issues such as xenophobia, cultural appropriation, and xenocentrism. They wanted to demonstrate the influence these issues have – not only on the mindsets of individuals, but also on how it can contribute towards the development of an unjust society devoid of embracing difference.

The first session was titled: Burn the Phobia, with the theme: ‘We are all foreigners somewhere’. The aim of this dialogue was to create awareness of xenophobia from a human rights perspective. 

Recently, a second dialogue session was presented, with the theme ‘Appropriation vs Xenocentrism’. According to Bulelwa Moikwatlhai, Officer in the Office for International Affairs, the purpose of this session was to encourage people to appreciate their own cultures and to respect other peoples’ cultures.

“We wanted to critically discuss cultural appropriation versus xenocentrism in an attempt to find a human response that is inclusive in nature,” says Moikwatlhai.

Direct outflow of UFS Integrated Transformation Plan

The lecture was presented by Motsaathebe Serekoane, Lecturer in the Department of Anthropology at the UFS, who urged attendees to always keep it authentic. He also stated that, as boundaries between the North and the South collapsed and knowledge flowed in and out, knowledge from the South was not taken seriously. 

“We lost ourselves within what happened in the North. We want to be appropriate and we want what they have, because it is more beautiful than what we have. We need to find something in Africa that will define us as African,” he says. 

These dialogues are a build-up to the International Cultural Diversity Festival that will take place at the Thakaneng Bridge on 13 September 2019 from 12:00 to 14:00.

The dialogue is a direct outflow of the university’s Integrated Transformation Plan. “We strive to cultivate a culture where everyone feels welcome and comfortable. We want to create common ground for international and South African students to get together and to collaboratively discuss issues from both parties in order to find innovative solutions to student challenges,” indicates Moikwatlhai.

Much of what is learnt in these sessions is used for reflection in order to improve the overall student experience. According to Miokwatlhai, it is essential to ensure that all processes related to students are structured to be socially just and inclusive. 

“As an institution of higher learning, we need to continuously create such platforms so that we have rich engagements about pertinent issues that affect the UFS community, and find human solutions to overcome barriers,” she concludes.

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept