Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 April 2020 | Story Baptiste Becret | Photo Supplied
Baptiste Becret.

Since the approval of the University of the Free State (UFS) internationalisation strategy for 2018-2022, the UFS community and staff members of the Office for International Affairs (OIA) have been working hard to try and realise the goals stated in the strategy. The policy states “the university's’ commitment to developing curricula that are locally relevant, globally competitive and connect to multiple knowledge paradigms”. Furthermore, “We expect that the new internationalisation strategy will advance the international positioning of the university, and synergise the existing rich international activities into intentional, comprehensive internationalisation processes”.

In an effort to realise the said expectations through the university’s inbound mobility programme, the Department of Afrikaans and Dutch, German and French in the Faculty of the Humanities has hired Baptiste Becret, an exchange student from French partner university, Science PO Bordeaux, as French tutor for the first semester of 2020. This collaboration by the two departments endeavours to achieve the university’s vision of developing its students’ international and intercultural competencies through internationalisation at home. Equally, this initiative speaks to a critical aspect of internationalisation, the “purposeful integration of international and intercultural dimensions into the formal curriculum for the UFS students within the domestic learning environment”.

Being the only Frenchman on campus

“I was the only Frenchman on campus and at the university, which I rather enjoyed. I learned at the beginning of this year, in January, that I could share my culture and language by helping students participating in the first- and second-year French courses at the university. For my part, I was attached to the Faculty of the Humanities. I've already had experience as a tutor in France, so I wasn't very stressed at the idea of being in front of a class. I enjoyed trying to teach my mother tongue. My contact with the French teacher was good. He gave me a lot of freedom to do the activities I wanted to do.

I didn't think that passing on my knowledge to the first-year class would be so difficult. Indeed, for some of them, they have never spoken a word of French. But the atmosphere improved from class to class after a shy start. I hope I was able to help them as best I could. In any case, I was very happy to teach them and to assist them in their various difficulties with the language. For the second-year class, the atmosphere was a little different. The class was smaller, the students already knew each other well, and they were pretty close. Additionally, their language level was already good. 

All this to say that being a French tutor was a great experience. It was enriching for both parties (students and me). Of course, I tried to do the best I could, and I took advantage of the free time my schedule gave me to share a little bit of my home country. So, I advise future international students – if they feel comfortable with that – to give it a try. It's only two hours a week with a little bit of extra money. Finally, I would like to thank the International Office for informing me of this opportunity, the people involved in the programme, including my coordinator, the French teacher, and especially the students who have been super cool to me.” 

News Archive

Competition emphasises value of mother-tongue education
2017-11-02

Description: Public Speaking Competition  Tags: Public Speaking Competition  

At the recent Multilingual Debating Competition were, from the left: Anita Muller,
local facilitator; William Magwa, master of ceremonies; Dr Chrismi-Rinda Loth,
project coordinator in the Unit for Language Facilitation and Empowerment; and
Mabatho Ntsieng, project facilitator in Community Engagement.
Photo: Supplied

The Multilingual Public Speaking Competition has been an annual event in Philippolis since 2013. The competition was established as a result of the Multilingual Information Development Programme (MIDP), a project sponsored by the province of Antwerp in Flanders, Belgium. 

The competition is jointly hosted by the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ULFE) at the University of the Free State (UFS) and the Department of Community Engagement, also from the UFS. 

Debating in your home language
Grade 6 to 9 learners from four schools participated in this year’s competition. Bergmanshoogte Intermediate School, Madikgetla Primary School, Williamsville Primary School, and Springfontein Primary School each entered their three best speakers per grade. 

Olerato Tshiloane, a Grade 7 learner from Madikgetla Primary School, was named best speaker overall. 

Everyone debated on ‘Heritage’
The overall theme of this annual event was ‘Heritage’. Thirty six learners debated in their mother tongue on aspects of this theme, such as its definition, the role it plays in their lives, and the importance thereof. According to Dr Chrismi-Rinda Loth from ULFE, learners have to present their speeches in their mother tongues. “This emphasises the value of the mother tongue/home language within a teaching context,” she says.

This year’s competition saw 20 Afrikaans speeches, 13 in Sesotho, and three in isiXhosa. The multilingual adjudication panel was composed of teachers from the participating schools, and the head adjudicator from the Afrikaanse Taal- en Kultuurvereniging (ATKV). The ATKV is a partial sponsor of the competition and also provides the participation certificates. 

Dr Loth says ULFE and Community Engagement are looking forward to continue their collaboration, thus contributing to the empowerment of the community.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept