Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 April 2020 | Story Valentino Ndaba | Photo Valentino Ndaba
Commonwealth read more
Takudzwa Nyamunda represented the UFS at the latest Commonwealth Futures Workshop where youth from across the globe convened to develop solutions for social issues.


Gender-based violence, global warming, and inequality are just some of the challenges faced by societies internationally. Examining this and other topics Takudzwa Nyamunda represented the University of the Free State (UFS) at the Commonwealth Futures workshop which convened at the Durban University of Technology (DUT). Participants from 13 nations gathered from 11-14 March 2020 to discuss the future of the world.
 
Over the course of four days, student leaders explored ways of bringing peace and nonviolence to the challenging issues we are facing in the world, under the theme: Reimagining Peace. The workshop was organised by the DUT in collaboration with the Association of Commonwealth Universities (ACU) and the British Council. 

The voice of young people 
International forums such as the Commonwealth Futures workshop are to Nyamunda a prerequisite in these modern times. Nyamunda believes that global problems warrant global solutions. According to the Industrial Psychology Master’s student, young leaders have a crucial role to play in nation-building. 

“My experience proved to me that the differences that come out of our diversity are indeed a source of strength demonstrated by the rich insights that came out of the conference,” said Nyamunda who is also an employee of the UFS Department of Human Resources. 

Producing practical solutions
The three-tiered workshop aimed to bring change to campuses across the world, in communities and beyond. This was the third workshop in the series which has taken place in India and the UK. The outcomes will directly feed into the 2020 Commonwealth Youth Forum to be held in Kigali, Rwanda later this year.

The group of students worked together to develop tangible solutions that address shared global issues such as gender-based violence, climate change and inequality. Joining the young leaders were expert speakers and organisations including the International Centre of Nonviolence, the Gandhi Development Trust, as well as the Commonwealth Countering Violent Extremism (CVE) Unit.

Global solutions for global problems
The Commonwealth states that with more than 60% of the Commonwealth’s 2.4 billion people younger than 30, the voices of young people have never been more important. Students across the globe are setting new agendas for social debates, challenging communities and governments to listen and work with young people to develop solutions to these intersecting issues and bring about real change.

In joining forces with other young thought leaders from around the world, Nyamunda drew on his experience as an International Students Association Founder and first President, the former 2017 Student Representative Council (SRC) member for International Students, and the Vice-Chairperson of the South African Board for People Practices: UFS Chapter. 

As one of the 40 delegates from across the globe, Nyamunda was given a sense of hope after he witnessed how keen young people are to build a better future. 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept