Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 August 2020 | Story Nitha Ramnath | Photo Supplied

A VUCA environment reflects a state of the external world, or external to the leader, community, or nation, as much as it seems to reflect an internal frame of mind. The constant pressure to lead, while being uncertain about the outcomes of your decisions and even fearful of not being in control all the time, are some of the hallmarks of a VUCA world. A good way of thinking about this concept is to view it as the ‘new narrative’ – the volatility, uncertainty, complexity, and ambiguity inherent in today’s world.

Leaders in the 21st century need to steer a country securely through unparalleled, challenging, and stormy circumstances such as food insecurity, political unrest, migration and refugee issues, unemployment, divided societies and prejudice, global warming, and others. Against this introduction, it unfortunately appears as if there is an increase in VUCA problems in the 21st century, and leaders often fail in their attempts to provide solutions to these demanding circumstances. Indeed, it appears as if leaders in the 21st century are actually contributing to VUCA environments. So-called ‘state capture’ and the ‘gangster state’ in South Africa, ‘make America great again’ and ‘America first’ , the Brexit no-deal option, ‘trade wars’, and ‘the deadly coronavirus’ are examples of when leaders did not appear to solve challenges, but rather to intensify them. 

This is the backdrop against which the book, Chaos is a Gift? Leading Oneself in Uncertain and Complex Environments, has been conceptualised – indeed to debate the opportunities that exist amid this chaos. 

Three UFS women academics contributed to this book.

Dr Martha Harunavamwe (Department of Industrial Psychology) has written a chapter on resilience and agility in Zimbabwean higher education.Dr Mareve Biljohn (Department of Public Administration and Management) has written a chapter on leading the self in South Africa’s VUCA local government environments. Prof Liezel Lues (Department of Public Administration and Management) has written a chapter on South Africa’s surviving VUCA environment. She is also one of the editors of the book.

The endorsement written by Prof Petersen, reads: There are various books on leadership, but this book, in navigating today’s volatile, uncertain, complex and ambiguous (VUCA) environment, presents chaos as both an opportunity and possibility in developing ‘selfcare practices’ in leading oneself. Leaders must have the cognitive flexibility to adapt to the unknown in the midst of chaos (and a crisis). Through making sense of leadership approaches in different environments, including the business, private, academic and public sectors, as well as in conflict/post-conflict situations, the book provides a deep insight into leading oneself effectively with innovation and empathy in a VUCA environment – an excellent contribution to self-leadership. (Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor: Top Management, University of the Free State)

The book, published by KR Publishers, will be launched on 27 August 2020. Prof Ebben van Zyl, together with Prof Lues, are the editors of this book: Van Zyl, E, Campbell, A and Lues, L. ed. Chaos is a Gift? Leading Oneself in Uncertain and Complex Environments. Randburg: KR Publishing. ISBN: 978-1-86922-860-6

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept