Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 August 2020 | Story Eugene Seegers | Photo Charl Devenish
Gugu believes in empowering students to successfully complete their higher-education journey.

Gugu Wendy Tiroyabone is Head of Advising, Access and Success in the Centre for Teaching and Learning. She says she is on a journey to become a champion womxn, with her advocacy for student access with success in higher education being the vehicle that is propelling her. Gugu says her superpower is “knowing how to win without being loud”.

1. Please tell us about yourself: Who are you and what do you do at the university? 
Self-awareness, simplicity, and service is who I am and what I, Gugu Wendy Tiroyabone (née Khanye), embody. My Zulu name, loosely translated, means ‘precious’, and I firmly believe that the work I do at the UFS Centre for Teaching and Learning — academic advising and RPL — align with my name, serving students in this invaluable experience of being afforded the opportunity to access higher education and ultimately being guided to success.

2. Is there a woman who inspires you and who you would like to celebrate this Women’s Month, and why?
Mmm … tricky to single out only one. There are a few — top of the charts is most certainly my mother, a servant leader — in everything she does; she is there to listen, hear and understand, empathise, heal, build, and is committed to the growth of others. Aunty Basetsana (Bassie) Kumalo is another womxn I celebrate – television personality, businesswomxn, and philanthropist — a brand that inspires me to be the best version of me so that I can reach my dreams.

3. What are some of the challenges you’ve faced in your life that have made you a better woman?
I would say one of the biggest challenges I faced in my early 20s would have to be low self-confidence and a low self-esteem. Those who know me would disagree, but unfortunately it gets the best of us and it was my reality. I struggled with acceptance, and when I took some time out to check in with myself, I learned that knowing how to win without making a noise is my superpower; since realising this, I refuse to live below my potential.

4. What advice would you give to a 15-year-old you?
You don’t have to change your dreams to realise them; rather, as you grow, adapt and adopt your approaches to the season/year — these small adaptations will propel you towards fulfilling your dreams. Someone else can make your dreams come true, but only you can realise your dreams.

5. What would you say makes you a champion woman, or a champion woman of the UFS?
I would like to believe that I am still becoming a champion womxn, not there just yet. But my advocacy for student access with success in higher education is what is driving me towards being a champion womxn – without meaningful access, student success is hollow. So, we need to work collectively as a sector and institution to achieve this.

 

 

 

 

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept