Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 August 2020 | Story Eugene Seegers | Photo Charl Devenish
Gugu believes in empowering students to successfully complete their higher-education journey.

Gugu Wendy Tiroyabone is Head of Advising, Access and Success in the Centre for Teaching and Learning. She says she is on a journey to become a champion womxn, with her advocacy for student access with success in higher education being the vehicle that is propelling her. Gugu says her superpower is “knowing how to win without being loud”.

1. Please tell us about yourself: Who are you and what do you do at the university? 
Self-awareness, simplicity, and service is who I am and what I, Gugu Wendy Tiroyabone (née Khanye), embody. My Zulu name, loosely translated, means ‘precious’, and I firmly believe that the work I do at the UFS Centre for Teaching and Learning — academic advising and RPL — align with my name, serving students in this invaluable experience of being afforded the opportunity to access higher education and ultimately being guided to success.

2. Is there a woman who inspires you and who you would like to celebrate this Women’s Month, and why?
Mmm … tricky to single out only one. There are a few — top of the charts is most certainly my mother, a servant leader — in everything she does; she is there to listen, hear and understand, empathise, heal, build, and is committed to the growth of others. Aunty Basetsana (Bassie) Kumalo is another womxn I celebrate – television personality, businesswomxn, and philanthropist — a brand that inspires me to be the best version of me so that I can reach my dreams.

3. What are some of the challenges you’ve faced in your life that have made you a better woman?
I would say one of the biggest challenges I faced in my early 20s would have to be low self-confidence and a low self-esteem. Those who know me would disagree, but unfortunately it gets the best of us and it was my reality. I struggled with acceptance, and when I took some time out to check in with myself, I learned that knowing how to win without making a noise is my superpower; since realising this, I refuse to live below my potential.

4. What advice would you give to a 15-year-old you?
You don’t have to change your dreams to realise them; rather, as you grow, adapt and adopt your approaches to the season/year — these small adaptations will propel you towards fulfilling your dreams. Someone else can make your dreams come true, but only you can realise your dreams.

5. What would you say makes you a champion woman, or a champion woman of the UFS?
I would like to believe that I am still becoming a champion womxn, not there just yet. But my advocacy for student access with success in higher education is what is driving me towards being a champion womxn – without meaningful access, student success is hollow. So, we need to work collectively as a sector and institution to achieve this.

 

 

 

 

News Archive

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans
2006-05-19

From the left are Prof Magda Fourie (Vice-Rector: Academic Planning), Prof Gerhardt de Klerk (Dean: Faculty of the Humanities), George Weideman and Prof Bernard  Odendaal (acting head of the UFS  Department of Afrikaans and Dutch, German and French). 
Photo (Stephen Collett):

Weideman focuses on misconceptions with regard to survival of Afrikaans

On the survival of a language a persistent and widespread misconception exists that a “language will survive as long as people speak the language”. This argument ignores the higher functions of a language and leaves no room for the personal and historic meaning of a language, said the writer George Weideman.

He delivered the D.F. Malherbe Memorial Lecture organised by the Department Afrikaans at the University of the Free State (UFS). Dr. Weideman is a retired lecturer and now full-time writer. In his lecture on the writer’s role and responsibility with regard to language, he also focused on the language debate at the University of Stellenbosch (US).

He said the “as-long-as-it-is spoken” misconception ignores the characteristics and growth of literature and other cultural phenomena. Constitutional protection is also not a guarantee. It will not stop a language of being reduced to a colloquial language in which the non-standard form will be elevated to the norm. A language only grows when it standard form is enriched by non-standard forms; not when its standard form withers. The growth or deterioration of a language is seen in the growth or decline in its use in higher functions. The less functions a language has, the smaller its chance to survive.

He said Afrikaans speaking people are credulous and have misplaced trust. It shows in their uncritical attitude with regard to the shifts in university policies, university management and teaching practices. Afrikaners have this credulity perhaps because they were spoilt by white supremacy, or because the political liberation process did not free them from a naïve and slavish trust in government.

If we accept that a university is a kind of barometer for the position of a language, then the institutionalised second placing of Afrikaans at most tertiary institutions is not a good sign for the language, he said.

An additional problem is the multiplying effect with, for instance, education students. If there is no need for Afrikaans in schools, there will also be no  need for Afrikaans at universities, and visa versa.

The tolerance factor of Afrikaans speaking people is for some reasons remarkably high with regard to other languages – and more specifically English. With many Afrikaans speaking people in the post-apartheid era it can be ascribed to their guilt about Afrikaans. With some coloured and mostly black Afrikaans speaking people it can be ascribed to the continued rejection of Afrikaans because of its negative connotation with apartheid – even when Afrikaans is the home language of a large segment of the previously oppressed population.

He said no one disputes the fact that universities play a changing role in a transformed society. The principle of “friendliness” towards other languages does not apply the other way round. It is general knowledge that Afrikaans is, besides isiZulu and isiXhosa, the language most spoken by South Africans.

It is typical of an imperialistic approach that the campaigners for a language will be accused of emotional involvement, of sentimentality, of longing for bygone days, of an unwillingness to focus on the future, he said.

He said whoever ignores the emotional aspect of a language, knows nothing about a language. To ignore the emotional connection with a language, leads to another misconception: That the world will be a better place without conflict if the so-called “small languages” disappear because “nationalism” and “language nationalism” often move closely together. This is one of the main reasons why Afrikaans speaking people are still very passive with regard to the Anglicising process: They are not “immune” to the broad influence that promotes English.

It is left to those who use Afrikaans to fight for the language. This must not take place in isolation. Writers and publishers must find more ways to promote Afrikaans.

Some universities took the road to Anglicision: the US and University of Pretoria need to be referred to, while there is still a future for Afrikaans at the Northwest University and the UFS with its parallel-medium policies. Continued debate is necessary.

It is unpreventable that the protest over what is happening to Afrikaans and the broad Afrikaans speaking community must take on a stronger form, he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept