Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 August 2020 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Liezel Rudolph believes opportunities do not fall into your lap, but you cross them when you do what you love, and you do it well.

On more than one occasion, Liezel Rudolph set foot on the SA Agulhas II, travelling the oceans to Marion Island in her quest to research climate change. She focuses her research on reconstructing the past climate of Marion Island. 

As Lecturer in Process Geomorphology in the Department of Geography Rudolph is involved in research on glacial and peri-glacial landforms, trying to understand the links between climate and the processes that shape these landforms.

An interview with her reveals more about this scientist, adventurer, and teacher who sees pursuing one’s research interests and teaching others about it as a dream come true.

 

“Part of being a woman is to know when to be strong and to speak up, and when to be humble and listen.” – Liezel Rudolph

Is there a woman who inspires you, who you would like to celebrate this Women’s Month?

“I would like to celebrate my mother who does everything to the full. She celebrates the little things; she dreams big and she does not fear the future. She values discipline, but nurtures growth and has always encouraged (me) to be the best version of me and not to compare myself to others.”

What are some of the challenges you have faced in your life that have made you a better woman?

“I don’t like being criticised and I don’t like failing. It has taken me several years to learn that not all criticism is negative and that not all failures are final. And that is OK. I have learned to be easier on myself, and on others when I (or they) don’t meet certain expectations.”

What advice would you give to the 15-year-old you?

“When I was 15 years old, I had no idea what life would be after school – and it scared me. I now know that by following my passion and doing what I am good at, I am doing myself and the world a favour. There is no point in making loads of money if you hate going to work every day. Opportunities do not fall into your lap, but you cross them when you do what you love, and you do it well.”

What would you say makes you a champion woman [of the UFS]?

“I would not say that I am a champion woman, yet. But I would like to think that I am a woman who does her job well, and who does ‘woman’ well, too. This means bringing what I have to the table, and not comparing, criticising, or competing with anyone about what else is on the table. I still have to grow a lot in this regard.”

 

 

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept