Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 August 2020 | Story Andre Damons | Photo Pierce van Heerden
Prof Felicity Burt is a passionate virologist with more than 25 years of research on medically significant viruses that cycle in nature and are transmitted to humans via mosquitoes, ticks, or animals.

Prof Felicity Burt, an expert in arbovirology in the Division of Virology, has been leading the University of the Free State (UFS) COVID-19 Task Team over the past five months. Prof Burt is a passionate virologist with more than 25 years of research on medically significant viruses that cycle in nature and are transmitted to humans via mosquitoes, ticks, or animals.

As the UFS is celebrating its champion women this Women’s Month, Prof Burt gives us some insight into who she is. 

Please tell us about yourself

I am an arbovirologist from the Division of Virology in the Faculty of Health Sciences, and the National Health Laboratory Service. Who am I? I am a mum, a wife, a daughter, a sister, a sister-in-law, a friend, a scientist, a colleague, a professor.  I am passionate about my work and have spent more than 25 years researching medically significant viruses that cycle in nature and are transmitted to humans via mosquitoes, ticks, or animals. 
My research group investigates the various mechanisms that viruses use to cause disease, and I am particularly interested in how our bodies respond to infection that can help us develop vaccines or therapies. Raising awareness of these viruses, profiling disease associated with different viruses, and developing tools for surveillance programmes all contribute towards understanding pathogens and the public-health implications. I am so grateful for the opportunities my career has provided me, which includes travelling all over the world for conferences and meetings and participating in outbreak responses in Africa.   
   
Is there a woman who inspires you and who you would like to celebrate this Women’s Month, and why?

I am inspired by all women who set goals and work to achieve them. The goals may vary, but they are important and challenging to each individual.  Hence, I would like us to acknowledge and celebrate all women who achieve their goals through hard work, dedication, and of course, plenty of passion. 

What are some of the challenges you’ve faced in your life that have made you a better woman?

I have always been quite a shy person and still find it challenging to stand up in front of an audience. I was born in Zimbabwe and when I finished school, I moved to South Africa to study at the University of the Witwatersrand. Moving on my own to Johannesburg at the age of 18 was definitely a challenge for a quiet, reserved girl from Harare. Compared to home, Johannesburg was a mammoth city; however, I absolutely loved university life, met people who became lifelong friends, and pursued a career in science. I try to learn from my many mistakes and treat others how I would like to be treated, especially with kindness. 

What advice would you give to the 15-year-old you?

Dream on girl, and it doesn’t matter if they don’t all come true; life isn’t going to turn out as expected, but as long as you enjoy the journey. You don’t have to be the best, but you have to do your best – with passion of course. 

What would you say makes you a champion woman [of the UFS]?

To be honest, I wouldn’t call myself a champion, but I am quite proud of what I have established at the UFS. With hard work and passion, contributions from colleagues, support from management, and never forgetting a whole bunch of wonderfully enthusiastic students, we have built an active postgraduate research group, graduated multiple students, published scientific articles in international journals, presented our research at conferences, contributed to community engagement, had fun, and still have plenty more to achieve!  

 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept