Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 December 2020 | Story André Damons
Bongani Mayosi Prize Latest News
Drs Kaamilah Joosub (in front) and Lynette Upman, medical students in the Faculty of Health Sciences at the UFS, are the winners of the first Bongani Mayosi Medical Students Academic Prize for final-year medical students.

Two final-year medical students from the University of the Free State (UFS) became the first recipients of the prestigious Bongani Mayosi Medical Students Academic Prize which was bestowed on them 10 days before their graduation.

Drs Kaamilah Joosub and Lynette Upman, two final-year medical students in the Faculty of Health Sciences at the UFS are the first medical students from the university to be awarded the prize.This is the first year it has been awarded.

Drs Joosub and Upman received their awards at a function on Friday (4 December 2020) from Prof Hanneke Brits, Phase III chair and specialist in the Department of Family Medicine, on behalf of Prof Gert van Zyl, Dean of the Faculty of Health Sciences.

The Faculty of Health Sciences will host a virtual graduation on 14 December 2020.

Prestigious national award

The Bongani Mayosi Medical Students Academic Prize is a prestigious national award which aims to recognise final-year medical students who epitomise the academic, legendary, and altruistic life of Mayosi. The awards are presented to final-year MB ChB students from all South African medical faculties. Each student is allowed one vote for one classmate who, in their private opinion, best balances:

  • Academic achievement
  • Emotional intelligence ‑ good interpersonal skills
  • Social accountability ‑ the ability to respond helpfully to the needs of others

Winners are determined by the highest number of digital votes, with the first-prize winner receiving R6 000 and second prize coming in at R4 000.

Dr Lynette van der Merwe, undergraduate medical programme director in the School of Clinical Medicine at UFS, commented that Drs Joosub and Upman are worthy winners, as they have continuously exemplified the ideals recognised by this award during their undergraduate training.

The School of Clinical Medicine is very proud of its newest Kovsie doctors who successfully completed the academic year despite the immense challenges associated with the COVID-19 pandemic. This is thanks to the commitment and hard work of students and staff at the UFS. 

Name behind the prize

The late Prof Bongani Mayosi was an outstanding doctor who rose rapidly through the ranks to become a top cardiologist, internationally recognised as a leading clinician scientist. He completed his undergraduate studies at the age of 22, having graduated cum laude in both the Bachelor of Medicine and Surgery (MB ChB) and Bachelor of Medical Sciences (BMedSci) degrees.

He trained as a physician and cardiologist at Groote Schuur Hospital and completed his doctorate at the University of Oxford in the UK. At the age of 38‚ he became the first black to be appointed professor and Head of the Department of Medicine at the University of Cape Town (UCT). In 2016, he was appointed Dean of the Faculty of Health Sciences at UCT. Before taking up his deanship, he completed the Advanced Management Programme at Harvard University in the US.

As a medical student Prof Mayosi excelled academically, was supportive of his classmates and enthusiastically involved in student residence committees and politics as well as community outreach programmes. As a researcher, he initiated an international programme of research focusing on solutions for poverty-related heart diseases and trained local clinician scientists and research leaders.

Prof Mayosi had an exceptional mixture of academic brilliance and vision; ambition and humility; kindness and generosity; passion and compassion; drive and empathy that complemented his ability to persuade and inspire others, which no doubt contributed to his 400 publications.

 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept