Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 December 2020 | Story Jóhann Thormählen | Photo Anja Aucamp
Library Read More Anja Aucamp
Proud UFS LIS staff members. From the left: Ronet Vrey, Betsy Eister, Lee Goliath, Kegomodicwe Phuthi, and Jeannet Molopyane.

When students and staff speak, the University of the Free State Library and Information Services (UFS LIS) listens. Not only does this result in maintaining high service delivery, but it also led to producing accredited research that can assist other libraries.

The UFS LIS research shows that it values the “voice of the UFS community and thus pauses and touches base”, says Betsy Eister, Director: Library and Information Services.

LIS published an article, How is our service delivery? How can we do better? A total quality management (TQM) analysis of an academic library, in a DHET-accredited journal, Innovations: journal of appropriate librarianship and information work in Southern Africa in June 2020.

An urgency for information needs

Eister is very proud. “An academic library is an extension of what happens in lecture halls and in research, and for the LIS staff to be researchers themselves is testimony to the belief and the high regard they place in their work.”

She says it is important to determine the relevance of the LIS services. They experienced concerns from staff and students and conducted a ‘holistic needs and concerns assessment’.

The LIS has learnt a few lessons in the research process, says Eister. Firstly, they can also contribute to the existing body of knowledge by sharing experiences. “We learnt that we are producing a lot of data on a regular basis, and that can be used for action research purposes – through ethical clearance, of course.”

The research also helped them understand what academics go through to publish papers and the urgency of their information needs.

News Archive

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters
2008-05-15

 
 At the training session for court interpreters that took place on the Main Campus of the UFS in Bloemfontein recently are, from the left, front: Ms Zandile Mtolo, Pietermaritzburg, Ms Lindiwe Gamede, Bethlehem; back: Mr Sipho Majombozi, Port Shepstone, Prof. Lotriet, and Mr Mzi Nombewu, Upington. The four learners are working at their respective magistrates courts.
Photo: Lacea Loader

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters

A contract to the value of R3,6-million has been awarded to the University of the Free State (UFS) to train court interpreters throughout South Africa.

The contract was awarded to the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the UFS by the Safety and Security Sector Education and Training Authority (SASSETA).

“We are the only tertiary institution in the country that offers a national diploma in court interpreting. It provides a unique opportunity to court interpreters to be trained by a group of eight lecturers who are experts in the field,” says Prof. Annelie Lotriet, associate professor at the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice.

Prof. Lotriet is an internationally renowned interpreting expert who was also responsible for the training of interpreters for the former Truth and Reconciliation Commission.

According to Prof. Lotriet no co-ordinated training programmes for court interpreters existed and there was also no control over the training processes. The programme, initiated by the Department of Justice and Constitutional Development, is managed by the SASSETA. “It is the first time that the Department of Justice and Constitutional Development initiates such an extensive training programme for court interpreters,” says Prof. Lotriet.

The group of 100 court interpreters on the programme are from all over the country. Of the group, ten are unemployed learners who interpret for the Department of Justice and Constitutional Development on an ad-hoc basis.

The programme, which stretches over two years, comprises of theoretical and service training. Contact sessions take place in Bloemfontein, Pretoria and Cape Town, four times a year for two weeks at a time. The second contact session for Bloemfontein was recently completed.

“Learners are nominated by their regional offices. The programme consists of interpreting theory, interpreting practice and basic law subjects. The training material is developed and written by the SASSETA and facilitated and presented by the UFS. The learners interpret in all the 11 languages. Some of them can speak a couple of languages each,” says Prof. Lotriet.

“Everything is going very well with the programme and we are receiving a lot of positive feedback from the learners. This first group is an experiment and it depends on their success whether the Department of Justice and Constitutional Development will expand the programme,” says Prof. Lotriet.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
15 May 2008 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept