Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 December 2020 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Read More Q Lit first anniversary
Mbuyiselwa Moloi with student volunteers, Keamogetswe Mooketsi (presenter), Tshumelo Phaladi (producer), and Siphamandla Shabangu (SRC member – Social Justice and Universal Access).

The month of October 2020 marked the first anniversary of the Qwaqwa Campus online student radio, Q-Lit. “It has been a rocky road of sleepless nights, tears, and a lot of challenges. However, we have grown from strength to strength. We have made dreams of ordinary students possible. We have influenced change and inspired students to tap into their talents and potential,” said an elated station manager, Mbuyiselwa Moloi. 

The station came in handy during the worst lockdown period of the COVID-19 pandemic when it bridged the communication gap between students and the university to integrate teaching and learning into the programming to ensure that no student was left behind. “With all of the regulations and online learning, Q-Lit had to be reinvented. While it was not an easy journey, we have grown more than ever before. Our August 2020 report shows that we have pulled in more than 1 600 listeners, even amid the learning, unlearning, and relearning processes. It was during this month that we also ran a series highlighting strategic offices led by women on campus as part of our Women’s Month celebration,” Mbuyiselwa revealed. 

Looking to the future, the station hopes to obtain a full broadcasting licence from the regulatory body, the Independent Communication Authority of South Africa (ICASA), soon. 

News Archive

Interpreting implemented at UFS residences
2007-10-12

The University of the Free State (UFS) has begun to implement interpreting services at student residence meetings on the Main Campus in Bloemfontein, as part of the management of diversity and the racial integration of its residences.

As a pilot project, the interpreting services are being offered since the third term at Emily Hobhouse and Roosmaryn ladies residences, where a significant racial diversity already is present. From next year this service will be extended to all the student residences on the Main Campus.

The interpreting project is being managed by the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the UFS.

“Students in training at the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice and senior interpreters from the UFS are currently interpreting during residence meetings,” said Prof. Jackie Naudé, Departmental Chairperson of the UFS’s Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice.

“Students in these residences are given the opportunity to be trained to interpret during their residence meetings. Four students from each hostel are being trained as interpreters,” said Prof. Naudé.

According to Prof. Naudé both residences have meetings that take place on a Monday evening at 22:00. Interpreting is also provided at the first-year students’ meetings at Emily Hobhouse on Tuesday evenings.

The interpreters experience the interpreting at the residences as positively and they experience that students often do utilise this service. At Roosmaryn 16-18 students are utilising the interpreting service, while at Emily Hobhouse approximately 18 students are utilising the service.

“The interpreting service definitely contributes to the enhancement of communication during residence meetings. Students can exactly follow what is happening during the meetings. In the past a residences like Emily Hobhouse tried to repeat everything in English, which extended the meetings,” Prof. Naudé said.

With the envisaged extension of interpreting services in hostel meetings to all the hostels on the Main Campus in Bloemfontein, there is a need for interpreters as these meetings will take place simultaneously. Through this initiative, exiting new opportunities are created for aspiring interpreters. The training takes place under leadership of Prof. Annelie Lotriet who holds the ATKV Chair in Interpreting in the department.

Aspiring candidates can contact Mr Cobus Snyman, Manager of the UFS’s interpreting projects at 051 401 9005 in connection with the selection criteria for interpreters.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
14 October 2007
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept