Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 February 2020 | Story Xolisa Mnukwa | Photo Charl Devenish
Kovsie Eco vehicle parade
A highlight for first-year and senior students is the ACT eco-vehicle building and parade through the streets of Bloemfontein.

Sunny skies, cheerful faces, and an overall great atmosphere surfed the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus on Saturday, 1 February 2020 for the final series of events in the Kovsie ACT 2020 line-up.

The eco-vehicle parade kick-started the activities for the day and saw various student teams displaying their personalised pit-stop ‘sculptures’ along the streets of Bloemfontein.  UFS residence teams Sonverlief (Houses Sonnedou, Veritas, Madelief); Soetmarmentum (Houses Soetdoring, Marjolein, Armentum); and Beykasium (Houses Beyers Naudé, Akasia, Imperium) came in first, second, and third respectively, obtaining the highest scores out of nine teams for their pit-stop sculpture constructions. 
 
Following the parade, there were a number of fun but competitive eco-vehicle races between the teams. This included the Drag Race, Obstacle Course Race, Formula E Race, Endurance Race, and the Slalom Course Race that took place on the Mokete Square. 

In the evening, students were serenaded by artists such as Early B and Spoegwolf. They danced to performances from the latest Amapiano music sensation, Kabza de Small, and legendary deep-house music duo, Black Motion, at the Rag Farm. 

Assistant Director of UFS Student Life and Director of the Kovsie ACT office, Karen Scheepers, earlier urged students to get more involved in student-life programmes such as Kovsie ACT, in order to equip themselves with a variety of skills and a fulfilling university experience.

A number of senior and first-year students who were part of the action on the UFS Bloemfontein Campus this past Saturday, can attest to Scheepers’ advice.
“I’ve been looking forward to starting university for the longest time, and I am glad that I ended up at the UFS. I don’t feel alone, I feel like I can actually do this,” said first-year Psychology student, Thulisa Shezi.

“University isn’t as bad as everyone thinks it is, it’s just a matter of staying motivated, doing your work, and surrounding yourself with the right people in the process.” – Fourth-year Business Management student, Earl van der Westhuisen.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept